vendredi 11 décembre 2015

A Winter’s Tale

Anscheinend taut der Schnee auch wieder ab
Anscheinend muss man nur noch etwas warten
Dann öffnet es sich wieder, dieses Grab
Namens „mein Garten“.

Ich widerspreche nicht, sie wollen’s glauben
Und ich will nicht den Spielverderber machen
Jedoch vertraue lieber meinen Augen
Den alten, schwachen

Und diese Augen sagen mir : Vorbei!
Ja, alles ist dahin, tot und begraben
Es kommt nichts mehr wie’s war – und anders, neu
Mag ich’s nicht haben.


Paraît que cette neige fondra bien
Paraît qu’il faut se fier aux lendemains
Paraît qu’il se rouvrira, ce tombeau
Qu’est mon jardin.

Je ne dis rien, ils ont ça dans la tête
Et je ne veux pas être un trouble-fête
Mais je ne fais confiance qu’à mes yeux
Mes yeux si bêtes.

Ces yeux me disent : Tout fini, mon vieux !
Fichu, kaputt, mort, enterré... Adieu !
Rien ne revient tel quel – et neuf et autre
Point ne le veux.


9 Décembre 2015

Aucun commentaire: