lundi 30 mai 2016

Vom Pazifismus

Ich kann mich kaum mehr an die ersten Male erinnern
Als ich mich an die letzten Male erinnern kann, echt.
Auch die mittleren Male entziehen sich meinem Gedächtnis.
Was bleibt, sind Male allein, blaue Flecke
Die ich mir nicht recht erklären kann.

Ja, so ein mahnendes Mal scheint die Erinnerung jeweils
Vorteilhaft zu ersetzen.

„Nie wieder Wehtun!“ ist
Dabei das vorzüglichste Motto
Denn man kann sich an einem Mal
Das derart saudumm in die Landschaft ragt
Schon auch mal selber versehentlich anschlagen.

25. Mai 2016

dimanche 8 mai 2016

Der Mantel

Ein Mantel hing im Kleiderschrank
– Es war ja nicht die Jahreszeit –
Und ich sah diesen Mantel dort
Und sah mich selber hängen.

Es war ja nicht die Jahreszeit
Kein Wunder, dass der Mantel hing.
Im Sommer hänge ich im Schrank.
Das sei mir eine Lehre.


Le manteau

Comme il n’était pas de saison
Un manteau pendait au placard
Et l’y voyant, ce manteau-là
Je me voyais pendre en personne.

Comme il n’était pas de saison
Pas étonnant qu’il pendait là.
L’été, je pends dans un placard.
Que ça me serve de leçon.


The Cloak

A cloak hung in the cloakery
It wasn’t the season for it
And as I saw it, it was me
I figured hanging instead.

Since it was not a time to wear
A cloak, the cloak was there.
I’m summering hung in a cloakery –
Let that be a lesson to me.


May 7, 2016

vendredi 6 mai 2016

Vision und Karriereplanung

Ich hatte mir etwas davon versprochen
Versprochen worden war mir aber nichts
Als ich aus meiner Nacht hervorgekrochen
In den Herrschaftsbereich des Tageslichts.

Wenn nichts versprochen wurde und man sich’s
Nur selbst versprach, kann man auch auf nichts pochen
Man kann nicht klagen, etwas sei gebrochen
Es gibt kein Recht des eigenen Gerichts

Und dennoch schien nicht grundlos dies mein Hoffen
Doch ohne Grund die Logik des Verzichts
Fand ich mich, statt von Sonnenlicht getroffen
Im Schatten des noch größeren Gesichts.

6. Mai 2016