mercredi 14 avril 2021

An die Erde verloren

1. Von Flachheit

Es gehört nicht viel dazu
Die Altvorderen zu überleben
Und sich daraufhin für klüger zu halten:

Sie liegen so schön sauber und ruhig, sehr glatt und sehr flach
Und du selbst scheinst dir voll Rauheit und unflach
Bei all diesem glitzerbunten Innenkram.

Dann verliere deinen Schatz, und kein
Plätzchen auf Erden ist mehr sauber und ruhig
Keines mehr glatt und keines flach, und das nicht nur

Weil du, zwar noch von der Sonne beschienen
Nun selbst auch schon dort
Liegst.

 

2. Von Beweisen 

Das Wichtigste ist immer einfach.

Wenn keiner den anderen um etwas bringen möchte
Ist die Nähe am größten, man entfernt sich so nicht, sondern
Nähert sich nur, und alles Gegenteil ist lediglich optische 
_______________________________________Täuschung.

Jetzt, da der Tod mich um dich gebracht hat
Dass du mir entschwandest
In größte Nähe.

Wortlose Nähe, aber auch wie stets eine
Die nicht bewiesen werden kann.
Was ich auch von dir erzähle
Steht nun ohne Beweis;
So nahe bist du mir
Verstummt.

 

Perdu à la terre

1. De la platitude

C’est jeu d’enfant
De survivre aux ancêtres
Pour ensuite se croire plus malin qu’eux :

Ils gisent proprement, si calmes et lisses et très à plat
Et toi, tu te sembles rugueux et fort peu plat
De tant de bordel bariolé à l’intérieur.

Puis perds ton trésor, et plus aucun
Carré sur la terre n’est propre, ni calme
Ni lisse, ni à plat, et pas seulement parce que

Bien qu’encore chauffé par le soleil
Maintenant, tu y gis
Aussi.


2. Des preuves

Le plus important est toujours simple.

Quand l’un ne veut pas priver l’autre, on s’est les plus proches ;
Ce faisant, on ne s’éloigne pas, on se rapproche ;
L’inverse n’est qu’illusion d’optique.

Dès lors, la mort m’ayant privé de toi
Tu m’es disparue dans la plus
Grande des proximités.

Proximité muette, mais une fois de plus
Une qu’on ne saurait démontrer.
Quoi que je raconte de toi
Reste alors non prouvé
Tant tu m’es proche
Bouche cousue.


9 Avril 2020