lundi 23 août 2010

Die Dachdecker

Gegenüber wird das Dach repariert.
Einer der jüngeren Dachdecker, vielleicht der jüngste
Und folglich der mit dem geringsten Gehalt
Arbeitet mit entblößtem Oberkörper.
Ich bin etwas weit weg, doch es scheint mir
Von der Silhouette her zu schließen
Dass dieser Oberkörper ziemlich weitgehend
Dem klassischen Schönheitsideal entspricht.
Der Dachdecker mit dem schönsten Oberkörper
Hat sich also das Hemd ausgezogen
Während die anderen Dachdecker
Ungeachtet der Augusthitze, ihre Hagerkeit oder
Beginnende Wampe unter T-Shirts verbergen.
Diese Leute arbeiten auf einem Dach
Es ist kein Schönheitswettbewerb
Und dass jemand an einem Fenster vor seinem Rechner sitzt und
Den nackten Oberkörper des wohlgestaltesten Dachdeckers
__________________________________________bemerkt
Können die Herren auch nicht wissen.
Von der Straße her können sie nicht gesehen werden.
Warum hat sich bloß dieser eine Dachdecker obenherum
_______________________________________freigemacht?
Es würde mich sehr wundern, wenn es ihm darum ginge, die
Kollegen mit dem Spiele formschöner Muskeln zu erfreuen;
Er scheint mir nicht danach auszusehen, aber
Was weiß ich denn schon von ihm
Und den Ideen im Kopf eines Dachdeckers?
Ich sehe ja kaum mehr als seine so rührigen, ja rührsamen
Umrisse im frühnachmittäglichen Gegenlicht...


Les Couvreurs

On répare le toit d’en face.
L’un des couvreurs plus jeunes, peut-être le plus jeune
Et donc celui avec le salaire le plus bas
Travaille torse nu.
Je suis un peu loin, mais il me semble
À en juger par la silhouette
Que ce torse correspond assez précisément
Au canon de beauté classique en matière de torses.
Le couvreur au plus beau buste
S’est donc défait de sa chemise
Alors que les autres couvreurs
Malgré la chaleur d’un mois d’août, cachent
Leur maigreur ou leur bide naissant sous des t-shirts.
Ces gens-là travaillent sur un toit
Ce n’est pas un concours de beauté
Et ils ne peuvent pas savoir que quelqu’un
Assis à une fenêtre devant son ordinateur
Remarque le torse nu du couvreur le mieux fait.
On ne peut pas les voir de la rue.
Pourquoi donc ce seul couvreur s’est-il dénudé ?
Cela m’étonnerait beaucoup
Qu’il ait eu comme objectif d’égayer les collègues
Par le jeu de ses muscles galbés ; il ne me
Semble pas de ce genre-là.
Mais qu’est-ce que je sais de lui
Et des idées dans la tête d’un couvreur ?
Moi, qui n’en vois guère plus
Que les contours si actifs, remuant
Dans le contrejour d’un début d’après-midi...

23 Août 2010

Aucun commentaire: