samedi 20 novembre 2010

An Ancient Mirror

A bleak future is worse than a dim past, let alone a dreary present.
Right, I’m feeling a little bleary today. But is this
Reason enough to indulge in rather half-baked speculations?

The state of blur has three justifications:
Forgotten—or repressed—yesterday, that today you are
Stuck in, and ever doubtful tomorrow.
Not enough sleep is no justification.

The workers, too, were bleary-eyed I suppose
When they rehung the age-old mirror.
Cord improperly hooked in. That very evening
It fell down and broke; the frame could be satisfyingly restored, not so
The glass. Irreplaceable mercury.
The stuff is banned in mirrors for more than a hundred years.

The antique, slightly foxed surface gave depth, the
New one is commonly flat.

If only we had let it hang...
If only we hadn’t sought to redo the wall behind it...

A bleak future is worse than a dim past, let alone a dreary present.



Ein alter Spiegel

Eine trübe Zukunft ist schlimmer als eine dunkle Vergangenheit, von
einer düsteren Gegenwart ganz zu schweigen.
Richtig, ich fühle mich heute etwas übernächtigt, aber ist das
Grund genug, sich auf unausgegorene Spekulationen einzulassen?

Der Zustand der Verschwommenheit hat drei Rechtfertigungen:
Vergessenes – oder verdrängtes – Gestern, dieses Heute, in dem man
Feststeckt, und das stets zweifelhafte Morgen.
Nicht genug Schlaf ist keine Rechtfertigung.

Auch die Arbeiter waren wohl unausgeschlafen
Als sie den uralten Spiegel wieder aufgehängt haben.
Das Seil unsachgemäß eingehakt. Am selben Abend noch
Fiel er herunter und zerbrach; der Rahmen konnte zwar
Befriedigend restauriert werden, nicht aber das Quecksilberglas.
Das Zeug ist in Spiegeln seit über einhundert Jahren verboten.

Die alte, leicht fleckige Fläche gab Tiefe, die
Neue ist landläufig flach.

Hätte man ihn doch nur hängen lassen...
Hätte man doch nur die Wand dahinter nicht neu streichen wollen...

Eine trübe Zukunft ist schlimmer als eine dunkle Vergangenheit, von
Einer düsteren Gegenwart ganz zu schweigen


November 19, 2010

Aucun commentaire: