mardi 3 juin 2025

Ὁ θεὸς Χρόνος

1. Notwendigkeit

Jugendliebe, die letzte ihrer Art:
Hätte sie nicht so weit gestrahlt in die Vorjahre
Was wäre aus jener Zeit geworden? Sie
Wäre verschwunden wie die Kindheit meistens.

Als das Bleibende kam, war das
Vergängliche
Schon eingegraben.


2. Vom Jahr danach

– Mein Tod hat dich anscheinend zum besseren Menschen gemacht! 
________________________________________höre ich
Ihre sanfte Grabesstimme sagen.

– Stimmt, der war dazu nötig. Nicht sehr nett für dich, das verstehe
 ___________________________________________ich.

– Posthume Nettigkeit ist keineswegs ungewöhnlich.

– Braucht es denn soviel Alltäglichkeit, bevor man zu einem selbst
 ________________________________wird? erwidere ich.


 3.  Synthese

Das Tier weiß nicht von Sterblichkeit;
Der wache Mensch kennt sie verschwommen
Und fürchtet zwar Verderblichkeit
Doch träumt, es möge noch was kommen.

Ich heisch nicht goethisch um mehr Licht
Denn auch an Logik glaub ich nicht.


θεὸς Χρόνος


1. Nécessité

Amour de jeunesse, le dernier de son genre :
S’il n’avait pas illuminé de la sorte la préhistoire
Où serait-il, ce temps ?
Perdu comme presque la totalité de l’enfance.

Lorsque le pérenne est venu
L’éphémère
Était déjà gravé dans le marbre.


2. De l’année suivante

– On dirait que ma mort t’a rendu brusquement meilleur, 
[m’affirme-t-elle
De sa douce voix d’outre-tombe.

– C’est vrai, il m’a fallu ça. Pas très gentil pour toi, je le conçois.

– La gentillesse posthume n’a rien d’extraordinaire.

– Faut-il tant de lieux communs pour devenir soi-même ? lui
[rétorqué-je.


3. Synthèse

La bête méconnaît sa mort ;
L’homme, éveillé, sait à peu près
Où il va, puis craint pour son sort
Tout en fantasmant d’un après.

Moi, j’attends grâce à la musique
Des sphaignes le bourdon cosmique.


3 Juin 2025

Aucun commentaire: