jeudi 18 décembre 2025

Le seul moyen d'entrer en communication avec l’auteur est le formulaire « Me contacter », accessible dans « Profil » en bas à droite.

lundi 15 décembre 2025

Erlösung von allem Übel

Wer erst das Weltgesetz wagt zu missachten
Und dafür Recht und Unrecht neu erfindt –
Er ist so keck... ach, wehen tut der Wind
Woher er muss, mag’s tagen oder nachten!

Wie fein er’s auch geplant, misslingt es doch
Schlupfte auch nur ein Sandkorn ins Getriebe
Und er, umstellt von der Gesellschaft Liebe
Zur Läuterung fährt ein ins finstre Loch.

Dort lässt er sich allmählich sanft bekehren
Denn keiner widersteht des Himmels Reiz
Weil Schilf sich besser biegt, und Gier und Geiz
Vermählen sich – kein Kampf kann ewig währen.

Und kommt er frei, dann freilich folgt die Straf
Für alle Missetat: der Schuft wird brav.

8. Dezember 2025

jeudi 4 décembre 2025

Petit mouchage

תוכחה מזבובון

i.

“I am speaking now / the way you do. I speak / because I am shattered.”
                                                                                                               Louise Glück

Notre vie semble un peu plus longue
Que celle d’une fleur
Ou de nos petits camarades virevoltants
Mais est-elle plus riche sous le soleil ?
A-t-elle plus de sens ?

Nous sommes sans doute meilleurs
Quand il s’agit de justifier
Convaincus de les surclasser en mémoire...
Sauf que la mémoire n’est pas la vie
Elle en est presque la négation
Elle en est l’après-goût –
Et, en tout cas, celle de la nature
Dépasse la nôtre très facilement
De quelques millions d’années.


ii.

“All summer I heard them”
                        Stanley Kunitz

J’ai trouvé une mouche toute fine dans la baignoire.
Elle ne s’était pas noyée
Elle est morte de sa belle mort naturelle
Car l’hiver est déjà là
Et ce n’est pas la peine d’attendre le printemps
Lorsqu’une seule saison suffit au bonheur.

Ce serait trop dire que j’étais jaloux d’elle
Moi qui attends toujours le prochain printemps
Et même au printemps, celui à venir
Mais quand le tourbillon l’a emportée
Comme si elle ne valait rien
J’ai vu le tragique brusquement changer de bord :
Je suis si lourd ; elle, par contre, se déployant dans l’eau –
On aurait pu la prendre pour le pétale d’une fleur.


iii.

“my grandmother’s grave / like a loaf”
                                                Linda Pastan

Il faut se contenter de ce qu’on est.
C’est une tâche plus ardue pour un humain
Que pour une fleur ou un animalcule
Et pas seulement à cause de la lourdeur.

Quand la mort nous fauche
Trop longtemps nous resterons présents
Trop longtemps nous restons poids
Désormais poids mort
La légèreté étant aux autres
À ceux qui ne la soupçonnent même pas
Aux justes qui fourmillent ici-bas
Voletant ou fleurissant
Tandis que nous, avec nos airs supérieurs
Nous en comptons au mieux trente-six parmi les nôtres.


3 Décembre 2025

mardi 2 décembre 2025

Entitlement

“Gulls / loudly insist on indefensible rights”
                                                          J. Schuyler

Their baby faces spout off rights by birth.
I hold that they derive from he who loves
And otherwise must be deserved, dear doves –
Entitlement comes merited on earth.

Unlike your cheek, true panhandling opposes
But isn’t mainstream-backed facility
With claims convenient to conformity:
You are no gulls, girls, flight of spineless roses!

Would it be fair to leave it to your skill
And trust your charm to get things rightly done
Ready to substantiate what both fulfill?

The cause it’s all about has long been won.
Fancy a fight? Just pick another one
Without complaining, and no overkill.

December 1st, 2025