mardi 8 janvier 2008

Epigrammata VIII - You Can Change the World

The professions of those you are dealing with
Are not devoid of all importance.
When everything seems open to discussion
Do not neglect that there is a thing called ancient history.

Heroes and goddesses--
Both claim to be worshipped properly.
When you're asked to eat out (click here)
Don't you venture to suck (click there).

There may clearly stick a prick and not an eager beaver tail--
Don't tell, stay away from playing smartass, bitch be wise:
Since you cannot impinge on ideas
Perchance you might help change the world.

Nov VII, MMVI

VIII Tu peux changer le monde

Les professions de foi de ceux à qui tu as affaire
Ne sont pas entièrement dépourvues d'importance.
Lorsque tout semble ouvert à la discussion
Ne néglige pas l'existence d'une chose appelée histoire ancienne.

Les héros et les déesses –
Chacun exige le culte qui lui est dû.
Si on te demande de lécher une (cliquez ici)
Ne t'aventure pas à en sucer la (cliquez là).

Il se peut que s'y dresse sans doute l'appendice qui dément le minou –
Ne le dis pas, ne joue pas au plus malin, sois lucide, putain !
Puisque tu n'as pas d'influence sur les idées fixes des gens
Peut-être peux-tu contribuer à changer le monde.

VII Nov MMVI & XIX Jan MMVII

Aucun commentaire: