jeudi 24 janvier 2008

Epigrammata XXIV - Eternal Youth

Some are lucky, but more are doomed.
Most frisky creatures will be stunted by their feats;
They accomplish one thing, thence a lot are left undone.
Only he who achieveth nothing needs not dread the leftovers.

Youth eternal cometh from eternal idleness.
But few are adroit enough to stay at rest to all eternity.
As thou boldly opest one gate, thou art bolting a thousand.
Once thou hast them fathered, thine exploits must get rid of
_____________________________________ thee.

The Eternal knoweth all thy needs and wants.
He filleth thy dome with many a lusty anticipation
And gave thee the bodily power to bring forth good fruit.
But to the dud shell he tenderly keepeth the gateways to
______________________________paradise gaping.

Nov XVII, MMVI

XXIV Jeunesse éternelle

Quelques-uns sont heureux, mais bien plus sont damnés.
Les plus braves s'atrophient en vertu même de leurs faits et gestes ;
Ils réussissent une chose, plein d'autres resteront de ce fait inaccomplies.
Seulement icelui qui ne faict strictement rien, ne doit point craindre le restant.

Jeunesse éternelle vient d'éternelle oisiveté.
Mais bien peu sont en mesure de paresser à tout jamais.
Lorsque hardiment tu enfonces une porte, tu en verrouilles mille.
Une fois engendrés, tes exploits doivent se débarrasser de toi.

L'Eternel sait tes besoins et tes désirs.
Il a empli ton crâne d'anticipations aussi voluptueuses que puissantes
Et t'a assigné la force physique de pleinement fructifier.
Mais c'est aux ratés qu'Il garde grandes ouvertes les portes du Paradis.

XVII Nov MMVI & XVIII Jan MMVII

Aucun commentaire: