Or you can feel it with all of them.
A five-sense affection isn't necessarily stronger than a
_______________________________one-sense one.
One-sense affection may be aroused
By contiguity--you happen to touch something cuddly in the
-----___________________________________dark
Or by a tickling of your nostrils--you are likely to regress
Or by hearing a voice nearby in the haze
Or by delicate tummy experience or so.
It may be even more comprehensive than the full-fledged
_________________________________version of it
Disequilibrated by nature, it might throw you off balance.
While mostly you can't see the mug that grabs you when you
_____________________________________feel it
And when you get horny at a sight, you're too far to be
___________________________________ touched
In the long run, all-engaging affection tends to dump all
________________________________ them senses.
Nov XI, MMVI
XVI Enracinement de la passion
Tu peux sentir cette urgence avec un seul de tes sens
Ou tu peux la sentir avec tous.
L'affection à cinq sens n'est pas forcément plus puissante que celle à un seul.
Une affection engageant un seul sens peut être provoquée
Par de la contiguïté – tout à coup tu effleures un truc bandant dans le noir
Ou par un chatouillement de tes narines – tu risques de régresser
Ou en entendant une voix toute proche dans le brouillard
Ou par une expérience délicate du ventre, et ainsi de suite.
Elle peut être même plus complète que la version à part entière
Déséquilibrée par nature, elle est à même de te désarçonner.
Si, en général, tu ne peux pas la voir, cette gueule qui t'émeut, lorsque tu la sens sur toi
Et si, lorsqu'un panorama t'excite, tu es trop loin pour le toucher
A la longue, l'affection qui affecte tous les sens, tend à les émousser tous.
XI Nov MMVI & XXV Jan MMVII
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire