vendredi 9 mai 2008

Bestiarium 14 - Mind the Ostrich

There isn't a lot of entertainment in the desert
But if something happens
Ostrich comes running to watch.
This time the spectacle is me.
Ostrich arrives on his long legs
He turns his long neck to be as close as possible
His head almost touches me, his big bright eyes twinkle.
Why are you so curious? I whisper.
I'm lucky if ostrich doesn't tweak my cheek with his beak.
He doesn't say a word and stares at me, blinking.
Put your head into the sand as you're supposed to. You
_______________________________confuse me.
Why? He caws.
You shouldn't spot us tourists, I chide.
We aren't that interesting after all.
No way. From now on I have an ostrich at my side.
I try to shake him off, it's impossible.
I do even put my head into the sand, to show him.
He just keeps watching.
He's right. I am an idiot. It pays to observe me.

Denk an den Strauß

Es gibt nicht sehr viel Abwechslung in der Wüste
Aber wenn etwas passiert
Rennt der Strauß herbei und glotzt.
Diesmal bin ich das Spektakel.
Strauß eilt her auf seinen langen Beinen
Er dreht seinen langen Hals bis er ganz nah ist
Sein Kopf streift mich fast, seine großen hellen Augen funkeln.
Warum bist du so neugierig? flüstere ich.
Ich hab Glück, daß er mich nicht in die Backe zwickt mit seinem Schnabel.
Wortlos glotzt er mich an. Blinzelt.
Steck den Kopf in den Sand, wie sich's gehört. Du verwirrst mich.
Warum? krächzt er heiser.
Du solltest keine Touristen abpassen! tadle ich ihn.
Wir sind letzten Endes völlig uninteressant.
Es hat keinen Zweck. Von nun an hab ich 'nen Strauß an meiner Seite.
Ich versuche ihn abzuschütteln. Unmöglich.
Ich steck sogar meinen Kopf in den Sand, um es ihm zu zeigen.
Er guckt mir seelenruhig dabei zu.
Er hat recht. Ich bin ein Idiot. Es zahlt sich aus, mich zu beobachten.

Pense à l'autruche

Il n'y a pas beaucoup de divertissement dans le désert
Mais s'il se passe quelque chose
L'autruche accourt pour badauder.
Cette fois-ci, le spectacle c'est moi.
L'autruche arrive en courant sur ses longues jambes
Elle tourne son long cou pour être aussi près que possible
Sa tête me frôle presque, ses grands yeux clairs pétillent.
Pourquoi t'es si curieuse ? dis-je tout bas.
J'ai de la chance si elle ne me pince pas la joue avec son gros bec.
Sans un mot elle me dévisage, en clignant des paupières.
Mets ta tête dans le sable comme il faut. Tu me troubles.
Pourquoi? croasse-t-elle.
Faut pas fixer les touristes ! lui réponds-je d'un ton réprobateur.
Nous ne sommes pas aussi intéressants que ça, après tout.
Rien à faire. Désormais j'ai une autruche à mes côtés.
J'essaie de la semer. Impossible.
Je mets même ma tête dans le sable, pour lui montrer.
Imperturbable, elle me regarde faire.
Elle a raison, je suis bête. M'observer, ça paye.

July 9, 2005

Aucun commentaire: