samedi 3 mai 2008

Bestiarium 20 - Ant and Ant Bear

There isn't a big difference between an ant and an ant bear.
For both of them, ants are of vital importance.
I don't know who's got the better part.
Ant bears eat but they are solitaries.
Ants are eaten but they don't even know what the word
______________________________solitude means.
Ant bears are more of a modern kind, ants more of a
_________________________________traditional.
Personally, I'd prefer to be the bear
But I can't reasonably stand for a world where
Individualism has become a mass phenomenon.
Therefore I defend the ant
And not the ant bear who is supposed to fend for himself.

Ameise und Ameisenbär

Es gibt kaum einen Unterschied zwischen einer Ameise und einem Ameisenbären.
Für beide sind Ameisen lebenswichtig.
Ich weiß nicht, wer das bessere Los gezogen hat.
Ameisenbären fressen, sind jedoch Einzelgänger.
Ameisen werden gefressen, aber haben keine Ahnung, was das Wort Einsamkeit bedeutet.
Ameisenbären stehen auf Seiten der Modernität, Ameisen auf Seiten der Tradition.
Ich persönlich würde lieber zu den Bären gehören
Doch ich sehe keinen Sinn darin, für eine Welt einzutreten
In der Individualismus zu einem Massenphänomen geworden ist.
Deshalb verteidige ich die Ameisen
Und nicht den Ameisenbären, der gefälligst für sich selber sorgt.

Fourmi et tamanoir

Il n'y a pas beaucoup de différence entre la fourmi et le tamanoir.
Pour tous les deux, la fourmi est d'une importance vitale.
Mais j'ignore qui a tiré le meilleur parti.
Les tamanoirs mangent, mais ce sont des solitaires.
Les fourmis se font manger mais ne savent même pas ce que le mot solitude veut dire.
Les tamanoirs sont du côté de la modernité, les fourmis du côté de la tradition.
Personnellement, je préférerais être le tamanoir
Mais je ne vois pas d'utilité à défendre un monde
Où l'individualisme est devenu un phénomène de masse.
Par conséquent, je prends le parti des fourmis
Et non pas celui du tamanoir qui est censé se débrouiller seul.

July 16, 2005

Aucun commentaire: