dimanche 2 mars 2008

"This Is About I**am" - 21 Superannuated Love

She can't bring herself to dispose of the dating gown
Nor can she decide to jilt the guy.

Gown:
If she wants to don it anew
Fashion must change first. That is more difficult to obtain
Than a couple of pounds less or amnesia.

Guy:
She can accept boredom and not mind it any longer
Or she can make that stoic attempt to see through the olden
_________________________________days' eyes.

Only this second possibility would mean
That she definitively would get the fellow on her side.
It actually is the way he and time keep the whole universe
__________________________________together.

She'll have the guy suck her dry into a pair of drooping tube
____________________________________ socks
And then drop her on his own.

September 29, 2006

Amour obsolète

Elle ne peut pas se décider à virer la robe dans laquelle elle l'a connu
Ni arrive-t-elle à se résoudre à lâcher le type lui-même.

La robe :
Si elle veut la remettre
Faudrait d'abord que la mode change. Ceci est plus dur à obtenir
Que quelques kilos en moins ou la perte de la mémoire.

Le type :
Ou bien elle accepte son ennui et s'en fout
Ou bien elle tente, stoïquement, de le regarder avec les yeux d'antan.

Seulement cette deuxième possibilité aurait comme effet
Qu'elle l'aurait pour de bon de son côté, le gars.
En fait, c'est ainsi que lui et le temps préservent le monde.

Il la viderait jusqu'à ce qu'elle ne soit plus rien qu'une paire de chaussettes pendouillantes
Puis ce sera lui qui la laissera tomber.

Sept. 29, 2006, traduit le 19 Oct.

Aucun commentaire: