1. Tender Gardening
This heart: Any resistance nipped in the bud
As if resistance were a shoot grown
From a bud, and trying to nip
This one off
Could have a result
Other than its arousal:
From natural sleepiness
Prodded by fingernails into
Tenacious, embudded resistance.
Oh you, whole-hearted resistance: to
Parlay some bud into resistance of a bud
--Instead of putting on an act of resistance
As these false budheads usually do--
No need to nip them off: a little
Tickling is goad enough.
Oh you, true heartbud, you
Don't have to suffer excision
To offer the resistance of a heart.
March 10, 2008
2. Is the Sun Any Different?
Rain with a pattering
Like uproar with the ring of a name
I call into it.
Rain ceasing, the sun
Barging in between. I silently too
Wait for new clouds to come.
I wasn't calling for a stillness
I was voicing for a something with
The ring of a rain.
March 21, 2008
mercredi 23 avril 2008
samedi 22 mars 2008
"This Is About I**am" - 1 A String Poem
As undetectably as that thong between her buns
Covering her without hiding anything visible
For it allows her cloven cheeks to meet above
A flossy yarn that eventually fulfills its duty
When she bends over to worship or pick up fallen things--
So your veiled virtue swathes you
Though pinky could tug it aside
As elastic as its filament is
If that hook only dares dig and grapple it stuck in the crack:
To yank off a wrapping is a piece of cake
But it calls for the devil to unveil invisible chastity.
September 20, 2006
Covering her without hiding anything visible
For it allows her cloven cheeks to meet above
A flossy yarn that eventually fulfills its duty
When she bends over to worship or pick up fallen things--
So your veiled virtue swathes you
Though pinky could tug it aside
As elastic as its filament is
If that hook only dares dig and grapple it stuck in the crack:
To yank off a wrapping is a piece of cake
But it calls for the devil to unveil invisible chastity.
September 20, 2006
Poème à ficelle
Aussi indétectable que cette mince bandelette entre ses fesses
Fil couvreur sans pour autant dissimuler quoi que ce soit de visible
Puisqu'il permet aux deux miches de se toucher par-dessus
Coquette cordelette en soie qui à la fin remplit son rôle
Lorsque la fille se penche en avant pour faire sa prière ou ramasser -
Ainsi voilée ta vertu t'emmaillote
Bien qu'un petit doigt pourrait l'écarter
Cette ficelle si élastique dans ta fente
Pour peu qu'il ose s'y glisser pour l'accrocher :
Désemballer un paquetage est un jeu d'enfants
Mais il faut un diable pour mettre à nu la chasteté qui se cache.
Sept. 20, 2006, traduit le 17 Oct.
Aussi indétectable que cette mince bandelette entre ses fesses
Fil couvreur sans pour autant dissimuler quoi que ce soit de visible
Puisqu'il permet aux deux miches de se toucher par-dessus
Coquette cordelette en soie qui à la fin remplit son rôle
Lorsque la fille se penche en avant pour faire sa prière ou ramasser -
Ainsi voilée ta vertu t'emmaillote
Bien qu'un petit doigt pourrait l'écarter
Cette ficelle si élastique dans ta fente
Pour peu qu'il ose s'y glisser pour l'accrocher :
Désemballer un paquetage est un jeu d'enfants
Mais il faut un diable pour mettre à nu la chasteté qui se cache.
Sept. 20, 2006, traduit le 17 Oct.
vendredi 21 mars 2008
"This Is About I**am" - 2 The Buxom One
Did I earn Paradise when so sonsily this one bumped into me
Or had I earned that preferential place already
And the aforesaid apparition emerged only to usher me in
For I had shown the guts to die awestruck in front of her?
Was she still a mere goddess or was she already the heavenly
_____________________________________ meed
One of seventy-two powerless angels, strictly available
Without a voice in the choice of the boy
Nor a say in the way to get laid?
Lost in thought I wondered whereto I had tumbled
And what to believe.
Qualms clarified me that, wherever we might be
This one was not meant for me anyway.
September 21, 2006
Or had I earned that preferential place already
And the aforesaid apparition emerged only to usher me in
For I had shown the guts to die awestruck in front of her?
Was she still a mere goddess or was she already the heavenly
_____________________________________ meed
One of seventy-two powerless angels, strictly available
Without a voice in the choice of the boy
Nor a say in the way to get laid?
Lost in thought I wondered whereto I had tumbled
And what to believe.
Qualms clarified me that, wherever we might be
This one was not meant for me anyway.
September 21, 2006
La gironde
Entrais-je au Paradis lorsque, girondement, celle-là me bouscula
Ou y étais-je déjà
La susdite apparition ne m'étant survenue que pour m'y introduire
Puisque j'avais montré le culot d'être tombé raide à sa vue ?
Etait-elle encore déesse ou déjà récompense divine
L'une des soixante-douze anges sans défense, à ma merci
Sans le moindre mot à dire quant au choix de son amoureux
Ni à la manière de se faire tripatouiller par celui-ci ?
Abîmé dans mes pensées je me demandais où j'avais dû tomber
Et ce que je devais croire.
Mes scrupules ont fini par m'éclairer : où que je me trouve
Et quoi qu'il en soit, celle-là n'était pas pour moi !
Sept. 21, 2006, traduit le 17 Oct.
Entrais-je au Paradis lorsque, girondement, celle-là me bouscula
Ou y étais-je déjà
La susdite apparition ne m'étant survenue que pour m'y introduire
Puisque j'avais montré le culot d'être tombé raide à sa vue ?
Etait-elle encore déesse ou déjà récompense divine
L'une des soixante-douze anges sans défense, à ma merci
Sans le moindre mot à dire quant au choix de son amoureux
Ni à la manière de se faire tripatouiller par celui-ci ?
Abîmé dans mes pensées je me demandais où j'avais dû tomber
Et ce que je devais croire.
Mes scrupules ont fini par m'éclairer : où que je me trouve
Et quoi qu'il en soit, celle-là n'était pas pour moi !
Sept. 21, 2006, traduit le 17 Oct.
jeudi 20 mars 2008
"This Is About I**am" - 3 Saintliness
As the world wags
We need miracles, and badly
Otherwise misery will never end.
Barely clad, barely washed, filthy holiness is spieling to me
I can see it, I can smell it, The End is nigh
And I must agree.
It's the accomplishment of miracles that distinguishes a holy
_____________________________________man.
Or isn't it rather his failing in society?
Or isn't that altogether a sign of the failure of society?
To fail gloriously... a wonder in itself.
Yeah, a marvel for oneself.
Well, I guess that's what it is.
September 22, 2006
We need miracles, and badly
Otherwise misery will never end.
Barely clad, barely washed, filthy holiness is spieling to me
I can see it, I can smell it, The End is nigh
And I must agree.
It's the accomplishment of miracles that distinguishes a holy
_____________________________________man.
Or isn't it rather his failing in society?
Or isn't that altogether a sign of the failure of society?
To fail gloriously... a wonder in itself.
Yeah, a marvel for oneself.
Well, I guess that's what it is.
September 22, 2006
Sainteté
Comme le monde va
Il nous faut des miracles, et pas des moindres.
Autrement, la misère n'aura jamais de fin.
A peine vêtu, à peine débarbouillé, cette saleté de saint me baratine.
Je peux le voir, je peux le sentir, la Fin est proche.
Fatalement, je tombe d'accord.
N'est-ce pas par la réalisation de miracles que le saint se distingue ?
Ou ne serait-ce pas plutôt par son échec en société ?
Ne sont-ce pas l'un et l'autre des signes de l'échec de la
société ?
Parvenir à échouer dans la gloire... voilà le prodige !
Eh bien oui, une vraie merveille... pour soi-même.
Le plus que j'y pense - ça doit être ça !
Sept. 22, 2006, traduit le 17 Oct.
Comme le monde va
Il nous faut des miracles, et pas des moindres.
Autrement, la misère n'aura jamais de fin.
A peine vêtu, à peine débarbouillé, cette saleté de saint me baratine.
Je peux le voir, je peux le sentir, la Fin est proche.
Fatalement, je tombe d'accord.
N'est-ce pas par la réalisation de miracles que le saint se distingue ?
Ou ne serait-ce pas plutôt par son échec en société ?
Ne sont-ce pas l'un et l'autre des signes de l'échec de la
société ?
Parvenir à échouer dans la gloire... voilà le prodige !
Eh bien oui, une vraie merveille... pour soi-même.
Le plus que j'y pense - ça doit être ça !
Sept. 22, 2006, traduit le 17 Oct.
mercredi 19 mars 2008
"This Is About I**am" - 4 How You Know
In a land of meat, when pork is banned
The pigs at least can gorge in peace and quiet.
The rosy bit of flesh in front of my lecherous eyes:
Did I snatch that glimpse peeking
Or is it put up for sale?
Does it smack of tart or sweet maiden?
Meek veal, of course, may blush;
Sowish ham, orgy jaded, may turn wannish–
The hue doesn't tell, one has to taste. Both.
Or else you'll savor this and take it for that.
To make sure that those swines remain happy.
September 22, 2006
The pigs at least can gorge in peace and quiet.
The rosy bit of flesh in front of my lecherous eyes:
Did I snatch that glimpse peeking
Or is it put up for sale?
Does it smack of tart or sweet maiden?
Meek veal, of course, may blush;
Sowish ham, orgy jaded, may turn wannish–
The hue doesn't tell, one has to taste. Both.
Or else you'll savor this and take it for that.
To make sure that those swines remain happy.
September 22, 2006
Comment tu sais
Dans un pays de viande, lorsque le porc est prohibé
Au moins les pourceaux s'empiffrent en paix.
Le petit bout de chair rose devant mes yeux émoustillés :
L'aperçois-je en fraude, en maraude, en voyeur
Ou est-ce qu'il est à l'étal, arrangé avec art pour la vente ?
Sent-il la science ou l'innocence, la pucelle ou la putain ?
Le modeste veau, il lui arrive de rougir par délicatesse ;
Et la truie, exsangue au bout d'une nuit orgiaque, peut paraître laiteuse ;
Le teint ne prouve rien, il faut goûter. Et les deux bien entendu.
Autrement tu savoures l'un en le prenant pour l'autre.
Pour être certain que ces cochons restent heureux.
Sept. 22, 2006, traduit le 17 Oct.
Dans un pays de viande, lorsque le porc est prohibé
Au moins les pourceaux s'empiffrent en paix.
Le petit bout de chair rose devant mes yeux émoustillés :
L'aperçois-je en fraude, en maraude, en voyeur
Ou est-ce qu'il est à l'étal, arrangé avec art pour la vente ?
Sent-il la science ou l'innocence, la pucelle ou la putain ?
Le modeste veau, il lui arrive de rougir par délicatesse ;
Et la truie, exsangue au bout d'une nuit orgiaque, peut paraître laiteuse ;
Le teint ne prouve rien, il faut goûter. Et les deux bien entendu.
Autrement tu savoures l'un en le prenant pour l'autre.
Pour être certain que ces cochons restent heureux.
Sept. 22, 2006, traduit le 17 Oct.
mardi 18 mars 2008
"This Is About I**am" - 5 Ways to Convince
Quite often I do not agree, I start to argue heavily.
Do I need an unbeliever to disagree?
Most certainly. I am utterly able to be in war with myself.
How to deal with oneself without getting rough?
No way. Both parties are technically equipollent. So
I always start to slap me on the mouth. That calms me down
__________________________________ in a way:
I counterslap and some of my thoughts strangely converge.
To avoid further violence, I give in. That finishes to convince
______________________________________me.
I can't tell if the stuff to believe in submissively merged into
________________________________ one big soup
Or if I wound up thinking the same sole thought. Can't tell.
Nevertheless, at this very moment I finally agree with myself.
But up to now this truce movement refused to turn into a
________________________________ stable peace.
September 23, 2006
Do I need an unbeliever to disagree?
Most certainly. I am utterly able to be in war with myself.
How to deal with oneself without getting rough?
No way. Both parties are technically equipollent. So
I always start to slap me on the mouth. That calms me down
__________________________________ in a way:
I counterslap and some of my thoughts strangely converge.
To avoid further violence, I give in. That finishes to convince
______________________________________me.
I can't tell if the stuff to believe in submissively merged into
________________________________ one big soup
Or if I wound up thinking the same sole thought. Can't tell.
Nevertheless, at this very moment I finally agree with myself.
But up to now this truce movement refused to turn into a
________________________________ stable peace.
September 23, 2006
Comment convaincre
Souvent, je ne suis pas d'accord et me mets à me disputer bigrement.
Ai-je besoin d'un non-croyant pour être ainsi en désaccord ?
Tout à fait. Je suis capable de déclarer la guerre à moi-même.
Comment régler le compte à soi-même sans en venir aux mains ?
Impossible, les deux parties étant de force rigoureusement égale.
Je commence donc à me frapper sur le museau. Cela me calme d'une certaine façon.
Puis je réplique et, bizarrement, mes idées se mettent à converger.
Afin que la rixe ne dégénère, je concède. Ceci finit de me convaincre.
J'ignore si les choses auxquelles je crois se sont brouillées en ratatouille
Ou si je suis arrivé à une belle pensée unique. J'peux pas dire quoi.
Quoi qu'il en soit, je suis dès lors en accord avec moi-même.
Mais jusqu'à ce jour, cette tendance à l'armistice n'a point abouti à une paix stable.
Sept. 23, 2006, traduit le 17 Oct.
Souvent, je ne suis pas d'accord et me mets à me disputer bigrement.
Ai-je besoin d'un non-croyant pour être ainsi en désaccord ?
Tout à fait. Je suis capable de déclarer la guerre à moi-même.
Comment régler le compte à soi-même sans en venir aux mains ?
Impossible, les deux parties étant de force rigoureusement égale.
Je commence donc à me frapper sur le museau. Cela me calme d'une certaine façon.
Puis je réplique et, bizarrement, mes idées se mettent à converger.
Afin que la rixe ne dégénère, je concède. Ceci finit de me convaincre.
J'ignore si les choses auxquelles je crois se sont brouillées en ratatouille
Ou si je suis arrivé à une belle pensée unique. J'peux pas dire quoi.
Quoi qu'il en soit, je suis dès lors en accord avec moi-même.
Mais jusqu'à ce jour, cette tendance à l'armistice n'a point abouti à une paix stable.
Sept. 23, 2006, traduit le 17 Oct.
lundi 17 mars 2008
"This Is About I**am" - 6 Unclothe the Naked
The pucker stirs, splits slightly open, glistening within
Shows up like the tip of a beady tongue
Still growing, sallies an incised egghead, and pluff!
Pops totally out, fully unsheathed, brilliant knob
Ready to rage, or to nourish the hungry.
How weird this inherited craze to cover the naturally bare
And to lay bare the naturally covered
To stuff the naturally starving with might and pain...
Revealed from the off
When nobody is even starving yet
What blatant audacity to let discover
The drooping weapon in advance!
September 23, 2006
Shows up like the tip of a beady tongue
Still growing, sallies an incised egghead, and pluff!
Pops totally out, fully unsheathed, brilliant knob
Ready to rage, or to nourish the hungry.
How weird this inherited craze to cover the naturally bare
And to lay bare the naturally covered
To stuff the naturally starving with might and pain...
Revealed from the off
When nobody is even starving yet
What blatant audacity to let discover
The drooping weapon in advance!
September 23, 2006
Découvris le nu
Le froncis se défronce, s'entrouvre au milieu, moite et chatoyante paraît
Comme la pointe d'une langue aussi ronde et nacrée qu'une perle
Pousse encore, se manifeste en tant qu'œuf incisé, et... plop !
Jaillit en entier, décapuchonné pour de bon, brillante tête de nœud
Prête à rager, ou à nourrir les faméliques.
Quelle manie d'entendre couvrir ce qui, par nature, est nu
Et d'entendre dénuder ce qui, par nature, est couvert
Et de bourrer à coups de force ce qui, par sa nature, est affamé...
Révélé dès le début
Bien avant même que la faim ne se manifeste -
Quel culot inouï de laisser découvrir
L'arme encore toute flasque, incertaine, branlante !
Sept. 23, 2006, traduit le 18 Oct.
Le froncis se défronce, s'entrouvre au milieu, moite et chatoyante paraît
Comme la pointe d'une langue aussi ronde et nacrée qu'une perle
Pousse encore, se manifeste en tant qu'œuf incisé, et... plop !
Jaillit en entier, décapuchonné pour de bon, brillante tête de nœud
Prête à rager, ou à nourrir les faméliques.
Quelle manie d'entendre couvrir ce qui, par nature, est nu
Et d'entendre dénuder ce qui, par nature, est couvert
Et de bourrer à coups de force ce qui, par sa nature, est affamé...
Révélé dès le début
Bien avant même que la faim ne se manifeste -
Quel culot inouï de laisser découvrir
L'arme encore toute flasque, incertaine, branlante !
Sept. 23, 2006, traduit le 18 Oct.
dimanche 16 mars 2008
"This Is About I**am" - 7 Beauty
Beauty, hunkered down in a nook, asquat in fact in the
____________________________________sulks.
Most beautiful, Beauty, pouting becomes her.
Did I blunder? Did I hurt Beauty's exquisite sensitiveness?
My unintentional fault: to catch her out in the raw
Thus touching touchy Beauty on the raw.
Listen, I can't explain Beauty.
I can't tell her: I closed my eyes instantly.
I'd already say too much, I'd talk myself into worse trouble
--Diddling, and she would know it.
Nor can I speak up bluntly and say: Hey
You were -and are- delicious to me, terribly tempting
________________________ unkempt, so yourself...
The only way to soothe Beauty's anger and have her smile
____________________________________ again
Is to give her the time to tart herself up and get a little bit
_____________________________________ugly.
September 24, 2006
____________________________________sulks.
Most beautiful, Beauty, pouting becomes her.
Did I blunder? Did I hurt Beauty's exquisite sensitiveness?
My unintentional fault: to catch her out in the raw
Thus touching touchy Beauty on the raw.
Listen, I can't explain Beauty.
I can't tell her: I closed my eyes instantly.
I'd already say too much, I'd talk myself into worse trouble
--Diddling, and she would know it.
Nor can I speak up bluntly and say: Hey
You were -and are- delicious to me, terribly tempting
________________________ unkempt, so yourself...
The only way to soothe Beauty's anger and have her smile
____________________________________ again
Is to give her the time to tart herself up and get a little bit
_____________________________________ugly.
September 24, 2006
Beauté
Beauté, tapie dans un coin, toute blottie sur elle-même car fâchée.
Elle est très belle, cette beauté, la mine boudeuse lui va bien.
Ai-je gaffé? Ai-je blessé son exquise sensibilité ?
Ma faute par mégarde : l'avoir surprise à poil, non fardée
Ce que lui a mis ses nerfs à vif et fait se dresser les poils.
Ecoute, je ne puis lui expliquer cette vérité crue.
Je ne peux pas lui dire: J'ai fermé aussitôt mes yeux.
Je dirai déjà trop, de telles paroles ne pourraient que me desservir
- Je raconterai un bobard, et elle le saurait parfaitement.
Je ne peux pas non plus élever la voix et dire ouvertement: Eh, toi
Tu étais - et es - délicieuse ainsi, trop aguichante à l'état brut, tellement toi-même...
La seule façon pour la calmer et la faire sourire à nouveau
C'est lui donner le temps pour se pomponner et devenir un brin moche.
Sept. 24, 2006, traduit le 18 Oct.
Beauté, tapie dans un coin, toute blottie sur elle-même car fâchée.
Elle est très belle, cette beauté, la mine boudeuse lui va bien.
Ai-je gaffé? Ai-je blessé son exquise sensibilité ?
Ma faute par mégarde : l'avoir surprise à poil, non fardée
Ce que lui a mis ses nerfs à vif et fait se dresser les poils.
Ecoute, je ne puis lui expliquer cette vérité crue.
Je ne peux pas lui dire: J'ai fermé aussitôt mes yeux.
Je dirai déjà trop, de telles paroles ne pourraient que me desservir
- Je raconterai un bobard, et elle le saurait parfaitement.
Je ne peux pas non plus élever la voix et dire ouvertement: Eh, toi
Tu étais - et es - délicieuse ainsi, trop aguichante à l'état brut, tellement toi-même...
La seule façon pour la calmer et la faire sourire à nouveau
C'est lui donner le temps pour se pomponner et devenir un brin moche.
Sept. 24, 2006, traduit le 18 Oct.
samedi 15 mars 2008
"This Is About I**am" - 8 Never Bury the Berries
Even the full veils of modesty can't veil all the modesty:
The more they blanket, the less turns out blanketed.
Those figures are blackened but still wobble through outer
____________________________________ space
Swaying ethereal hips, most explicit tips. Sex bombs.
Dearth sharpens. In murky deserts Man comes to perceive
___________________________ the faintest stimuli;
What the blindfolded cannot spot, visionary, sickened mind
______________________________blithely invents.
Induced by the musty blaze of the day
By spectacular reality and my even more theatrical illusions
The eyes like eggs bred crystal clear sin-laden ideas
And the brain shewed me lurid things. A little blurred, but
___________________________stark naked anyway.
If they nab me, the doctors to termine the precise organ to
_______________________________be chopped off
Are up for a squabble until doomsday.
They'll cripple themselves into pieces before settling that issue.
September 25, 2006
The more they blanket, the less turns out blanketed.
Those figures are blackened but still wobble through outer
____________________________________ space
Swaying ethereal hips, most explicit tips. Sex bombs.
Dearth sharpens. In murky deserts Man comes to perceive
___________________________ the faintest stimuli;
What the blindfolded cannot spot, visionary, sickened mind
______________________________blithely invents.
Induced by the musty blaze of the day
By spectacular reality and my even more theatrical illusions
The eyes like eggs bred crystal clear sin-laden ideas
And the brain shewed me lurid things. A little blurred, but
___________________________stark naked anyway.
If they nab me, the doctors to termine the precise organ to
_______________________________be chopped off
Are up for a squabble until doomsday.
They'll cripple themselves into pieces before settling that issue.
September 25, 2006
Nuit intégrale
Même le voile intégral de la modestie ne sait voiler toute la modestie.
Le plus qu'il camoufle, le moins ressort camouflé.
Ces silhouettes, bien qu'obscurcies, titubent encore à travers l'espace
Roulant des hanches éthérées, bouts importants. Des bombes sexuelles.
La disette aiguise les sens. L'homme du désert vespéral perçoit le moindre stimulus ;
Ce que les yeux bandés ne peuvent voir, visionnaire, l'esprit malade l'invente allègrement.
Induits par la chaleur chancie du jour
Par une réalité spectaculaire et mes illusions plus théâtrales encore
Les yeux tels des oeufs couvent, claires comme l'eau de roche, des idées ignominieuses
Et le cerveau accouche de trucs sinistres. Quelque peu brouillés, mais de toute façon à poil.
S'ils me chopent, les docteurs qui ont à décider de l'organe à amputer
Sont partis pour un schproum jusqu'à ce que le Mahdi rapplique.
Ils se tailleront en morceaux les uns les autres avant de trancher ce cas.
Sept. 25, 2006, traduit le 18 Oct.
Même le voile intégral de la modestie ne sait voiler toute la modestie.
Le plus qu'il camoufle, le moins ressort camouflé.
Ces silhouettes, bien qu'obscurcies, titubent encore à travers l'espace
Roulant des hanches éthérées, bouts importants. Des bombes sexuelles.
La disette aiguise les sens. L'homme du désert vespéral perçoit le moindre stimulus ;
Ce que les yeux bandés ne peuvent voir, visionnaire, l'esprit malade l'invente allègrement.
Induits par la chaleur chancie du jour
Par une réalité spectaculaire et mes illusions plus théâtrales encore
Les yeux tels des oeufs couvent, claires comme l'eau de roche, des idées ignominieuses
Et le cerveau accouche de trucs sinistres. Quelque peu brouillés, mais de toute façon à poil.
S'ils me chopent, les docteurs qui ont à décider de l'organe à amputer
Sont partis pour un schproum jusqu'à ce que le Mahdi rapplique.
Ils se tailleront en morceaux les uns les autres avant de trancher ce cas.
Sept. 25, 2006, traduit le 18 Oct.
vendredi 14 mars 2008
"This Is About I**am" - 9 Redemption
Impatient for not being served I decided to help myself.
Feeling a rush of boldness I made use of my fork, hoping to
_________________________________ seize a bit.
'T was like stealing. In no time I had it jammed into my
___________________________________ piehole.
Good Heavens, but it was fire! It was like a red hot stick!
–You should have let me choose for you! My neighbor
__________________________________snickered.
Some are just in for spice, aren't meant to be swallowed by a
__________________________ well-bred young lady.
He reached under the table, fiddling awhile in his lap.
Bend over, head for my groin, don't be prudish, silly! It
_________________________sounded so peremptory.
Discombobulated, I obeyed, shivering inside, the palate
___________________________________burning.
What did I expect to find there? My clumsiness must have
_____________________________ given him wings.
As it were, he simply dug me.
What else could emerge there waiting for me? Could
____________________________anything be worse?
He had prepared a paper napkin and whispered: Just spit it
______________________________________out!
September 25, 2006
Feeling a rush of boldness I made use of my fork, hoping to
_________________________________ seize a bit.
'T was like stealing. In no time I had it jammed into my
___________________________________ piehole.
Good Heavens, but it was fire! It was like a red hot stick!
–You should have let me choose for you! My neighbor
__________________________________snickered.
Some are just in for spice, aren't meant to be swallowed by a
__________________________ well-bred young lady.
He reached under the table, fiddling awhile in his lap.
Bend over, head for my groin, don't be prudish, silly! It
_________________________sounded so peremptory.
Discombobulated, I obeyed, shivering inside, the palate
___________________________________burning.
What did I expect to find there? My clumsiness must have
_____________________________ given him wings.
As it were, he simply dug me.
What else could emerge there waiting for me? Could
____________________________anything be worse?
He had prepared a paper napkin and whispered: Just spit it
______________________________________out!
September 25, 2006
Rédemption
Jugeant avoir assez attendu, je décidai de me servir moi-même.
Hardiment, j'empoignai ma fourchette, espérant attraper un morceau.
Ce fut comme du vol. En un instant, je l'avais fourré dans mon four.
Ciel, mais c'était du feu, c'était comme un tison chauffé au rouge !
– Z'auriez dû me laisser choisir à vot' place ! Mon voisin se gaussa.
Y en a qui y sont que comme épice, pas pour être avalés par une jeune fille bien élevée.
Il s'affaira pendant un petit moment sous la table.
Penche-toi et vise mon ventre, sois pas prude, godiche ! Le ton fut péremptoire.
Décontenancée, j'obéis, tremblante à l'intérieur, le palais en feu.
Que pensais-je y trouver? Ma maladresse dut lui donner des ailes.
En fait, il m'avait, gagné par mes manières, tout simplement pigée.
Qu'est-ce qui pourrait m'attendre d'autre ? Que pourrait être pire ?
Il avait déplié une serviette et dit tout bas : Vas-y, crache-le !
Sept. 25, 2006, traduit le 18 Oct.
Jugeant avoir assez attendu, je décidai de me servir moi-même.
Hardiment, j'empoignai ma fourchette, espérant attraper un morceau.
Ce fut comme du vol. En un instant, je l'avais fourré dans mon four.
Ciel, mais c'était du feu, c'était comme un tison chauffé au rouge !
– Z'auriez dû me laisser choisir à vot' place ! Mon voisin se gaussa.
Y en a qui y sont que comme épice, pas pour être avalés par une jeune fille bien élevée.
Il s'affaira pendant un petit moment sous la table.
Penche-toi et vise mon ventre, sois pas prude, godiche ! Le ton fut péremptoire.
Décontenancée, j'obéis, tremblante à l'intérieur, le palais en feu.
Que pensais-je y trouver? Ma maladresse dut lui donner des ailes.
En fait, il m'avait, gagné par mes manières, tout simplement pigée.
Qu'est-ce qui pourrait m'attendre d'autre ? Que pourrait être pire ?
Il avait déplié une serviette et dit tout bas : Vas-y, crache-le !
Sept. 25, 2006, traduit le 18 Oct.
jeudi 13 mars 2008
"This Is About I**am" - 10 At Daybreak
When the day breaks
So heavily brightening up
Clouds disentangling into colorful bundles and clews
The principle of clouds already cognizable in them.
A long, tousled beard– made out of clouds.
Most shaggy brows– made out of other clouds.
A turban with ends loosely floating– made out of darker
____________________________________clouds.
An ankle-long mantle– made out of more clouds.
The murmur of a voice– early wind, whirring leafage
Those words must be impressive enough.
And those who watch and those who listen
Can affirm it with safety: This is
The language of nature.
September 25, 2006
So heavily brightening up
Clouds disentangling into colorful bundles and clews
The principle of clouds already cognizable in them.
A long, tousled beard– made out of clouds.
Most shaggy brows– made out of other clouds.
A turban with ends loosely floating– made out of darker
____________________________________clouds.
An ankle-long mantle– made out of more clouds.
The murmur of a voice– early wind, whirring leafage
Those words must be impressive enough.
And those who watch and those who listen
Can affirm it with safety: This is
The language of nature.
September 25, 2006
A l'aube
Lorsque le jour se lève
S'éclaircissant si lourdement
Les nuages se démêlant en ballots et pelotes colorés
Le principe nuage déjà reconnaissable en eux.
Une longue barbe épaisse – faite de nuages.
Des sourcil broussailleux – faits d'autres nuages.
Un turban aux extrémités flottantes – fait de nuages plus sombres.
Un caftan allant jusqu'aux chevilles – fait d'encore plus de nuages.
Le murmure d'une voix – vent matinal, frondaison susurrante
Ces mots-là en imposent.
Et ceux qui regardent et ceux qui entendent
Peuvent l'affirmer avec certitude: Ceci
Est le langage de la Nature.
Sept. 25, 2006, traduit le 19 Oct.
Lorsque le jour se lève
S'éclaircissant si lourdement
Les nuages se démêlant en ballots et pelotes colorés
Le principe nuage déjà reconnaissable en eux.
Une longue barbe épaisse – faite de nuages.
Des sourcil broussailleux – faits d'autres nuages.
Un turban aux extrémités flottantes – fait de nuages plus sombres.
Un caftan allant jusqu'aux chevilles – fait d'encore plus de nuages.
Le murmure d'une voix – vent matinal, frondaison susurrante
Ces mots-là en imposent.
Et ceux qui regardent et ceux qui entendent
Peuvent l'affirmer avec certitude: Ceci
Est le langage de la Nature.
Sept. 25, 2006, traduit le 19 Oct.
mercredi 12 mars 2008
"This Is About I**am" - 11 Buzz
Are they crazy to fritter their time away jabbering
How to dress up or what one may ingest
Or how a girl should behave toward a boy?
They are like dopey debutantes.
The good news is:
Everything mirrors in bodily questions
Which tells you at the end:
Whatever is corporeal is good, though questionable;
Whatever isn't doesn't mind.
The realm of ideas there is flat, mirrorlike
For it fulfils only the function of a mirror
But those bodies are true like kids are abuzz.
September 26, 2006
How to dress up or what one may ingest
Or how a girl should behave toward a boy?
They are like dopey debutantes.
The good news is:
Everything mirrors in bodily questions
Which tells you at the end:
Whatever is corporeal is good, though questionable;
Whatever isn't doesn't mind.
The realm of ideas there is flat, mirrorlike
For it fulfils only the function of a mirror
But those bodies are true like kids are abuzz.
September 26, 2006
Turbulences
Est-ce qu'ils ont un grain pour perdre leur temps en jactant
Comment s'habiller et qu'est-ce qu'on a le droit d'ingurgiter
Et comment une fille doit se comporter face à un garçon ?
On dirait des ados niaiseuses.
Le bon côté de tout ça :
Tout se reflète en des questions ayant trait au corps
Ce qui, en dernier ressort, aboutit à ceci :
Tout ce qui se matérialise est bon, bien que sujet à questionnement ;
Tout ce qui ne l'est pas, n'a point d'importance.
Le domaine des idées là-bas est plat, tel un miroir
Puisque ne remplissant qu'une fonction spéculaire
Mais ces corps sont dans le vrai, tels les enfants dans leur turbulence.
Sept. 26, 2006, traduit le 19 Oct.
Est-ce qu'ils ont un grain pour perdre leur temps en jactant
Comment s'habiller et qu'est-ce qu'on a le droit d'ingurgiter
Et comment une fille doit se comporter face à un garçon ?
On dirait des ados niaiseuses.
Le bon côté de tout ça :
Tout se reflète en des questions ayant trait au corps
Ce qui, en dernier ressort, aboutit à ceci :
Tout ce qui se matérialise est bon, bien que sujet à questionnement ;
Tout ce qui ne l'est pas, n'a point d'importance.
Le domaine des idées là-bas est plat, tel un miroir
Puisque ne remplissant qu'une fonction spéculaire
Mais ces corps sont dans le vrai, tels les enfants dans leur turbulence.
Sept. 26, 2006, traduit le 19 Oct.
mardi 11 mars 2008
"This Is About I**am" - 12 Ball-bearing Potlatch
Pregnancy is a state of grace.
A dwelling in permanent grace is a gift of
____________________steadfastness-seeking divinity.
The eternal bestows so that the mortal bestow back:
The eternal eternally must be assured, buttressed and
Held in place by eternal to and fro, a ball bearing at its feet
Not a stiff base but a fidgeting one. It's not hardness that
____________________________holds in perpetuity
It's the consequenceless possibility of freaking out.
An ever-moving horde, so compact that it keeps together
____________________________whatever happens
And so playfully makes time stand still.
Not the law leagues but the number. A rushing cluster blindly
________________________________abiding by it.
To play it save, the eternal is capable of swamping and
__________________________cramming with grace.
Misty-eyed you survey that adorable mob of cubs:
They'll never be snuffed-out grown-ups, life won't quench
_____________________________________them
For your womb shall not unswell until it will.
September 26, 2006
A dwelling in permanent grace is a gift of
____________________steadfastness-seeking divinity.
The eternal bestows so that the mortal bestow back:
The eternal eternally must be assured, buttressed and
Held in place by eternal to and fro, a ball bearing at its feet
Not a stiff base but a fidgeting one. It's not hardness that
____________________________holds in perpetuity
It's the consequenceless possibility of freaking out.
An ever-moving horde, so compact that it keeps together
____________________________whatever happens
And so playfully makes time stand still.
Not the law leagues but the number. A rushing cluster blindly
________________________________abiding by it.
To play it save, the eternal is capable of swamping and
__________________________cramming with grace.
Misty-eyed you survey that adorable mob of cubs:
They'll never be snuffed-out grown-ups, life won't quench
_____________________________________them
For your womb shall not unswell until it will.
September 26, 2006
Potlatch à roulement à billes
La grossesse est un état de grâce.
Résider en permanence dans la grâce est le don d'un dieu recherchant un état stable.
L'éternel donne afin que le mortel rende :
L'éternel a besoin d'être éternellement rassuré, d'être étayé et tenu en
Place par un éternel va-et-vient, un roulement à billes à ses pieds
Pas une base rigide, mais une qui remue. Ce n'est pas la rigidité qui conserve à tout jamais
C'est la possibilité gratuite de déconner.
Une horde en éternel mouvement, si serrée qu'elle se tient quoiqu'il arrive
Et ainsi, de façon ludique, réussit à en finir avec la course du temps.
Ce n'est pas la loi qui ligue mais le nombre. Une foule fougueuse qui, en aveugle, croit en elle.
Pour être sur et certain, l'éternel est capable de t'inonder et carrément noyer sous la grâce.
Ton regard embrumé glisse sur cette adorable nichée de chiots :
Ils ne seront jamais des adultes éteints, jamais le trop-plein de vie ne les étouffera
Car ton ventre ne dégonflera point jusqu'à ce que cela ait lieu.
Sept. 26, 2006, traduit le 20 Oct.
La grossesse est un état de grâce.
Résider en permanence dans la grâce est le don d'un dieu recherchant un état stable.
L'éternel donne afin que le mortel rende :
L'éternel a besoin d'être éternellement rassuré, d'être étayé et tenu en
Place par un éternel va-et-vient, un roulement à billes à ses pieds
Pas une base rigide, mais une qui remue. Ce n'est pas la rigidité qui conserve à tout jamais
C'est la possibilité gratuite de déconner.
Une horde en éternel mouvement, si serrée qu'elle se tient quoiqu'il arrive
Et ainsi, de façon ludique, réussit à en finir avec la course du temps.
Ce n'est pas la loi qui ligue mais le nombre. Une foule fougueuse qui, en aveugle, croit en elle.
Pour être sur et certain, l'éternel est capable de t'inonder et carrément noyer sous la grâce.
Ton regard embrumé glisse sur cette adorable nichée de chiots :
Ils ne seront jamais des adultes éteints, jamais le trop-plein de vie ne les étouffera
Car ton ventre ne dégonflera point jusqu'à ce que cela ait lieu.
Sept. 26, 2006, traduit le 20 Oct.
lundi 10 mars 2008
"This Is About I**am" - 13 Excess Riding Piggyback
She loves to be spoken to crudely
And she loves to be treated all rude
But she can't stand one clear word on it
Nor to be considered as lewd.
Her lair is a belly of silence
Scarce scrooping as you intrude--
The wheals of muffled words of love
Pad out that victimhood.
The pleasure concept of a martyr
Deception hits into the nude
Gives you pretence to reach the sphere
Where feats of faith unprude.
September 26, 2006
And she loves to be treated all rude
But she can't stand one clear word on it
Nor to be considered as lewd.
Her lair is a belly of silence
Scarce scrooping as you intrude--
The wheals of muffled words of love
Pad out that victimhood.
The pleasure concept of a martyr
Deception hits into the nude
Gives you pretence to reach the sphere
Where feats of faith unprude.
September 26, 2006
L'excès à dos de cochon
Elle adore lorsqu'on lui parle cru
Et veut être conquise à la hussarde
Mais elle déteste qu'on en bavarde
Ou bien qu'on la prenne pour une grue.
Son antre est comme un giron de silences
Nul grincement lorsqu'on s'y introduit -
Les enflures de mots d'amour réduits
En capitonnent l'extrême violence.
La notion de plaisir d'une martyre
Dénude en la fustigeant l'idée feinte ;
Sous ces auspices la sphère est atteinte
Où l'acte de foi la rend hétaïre.
Sept. 26, 2006, traduit le 20 Oct.
Elle adore lorsqu'on lui parle cru
Et veut être conquise à la hussarde
Mais elle déteste qu'on en bavarde
Ou bien qu'on la prenne pour une grue.
Son antre est comme un giron de silences
Nul grincement lorsqu'on s'y introduit -
Les enflures de mots d'amour réduits
En capitonnent l'extrême violence.
La notion de plaisir d'une martyre
Dénude en la fustigeant l'idée feinte ;
Sous ces auspices la sphère est atteinte
Où l'acte de foi la rend hétaïre.
Sept. 26, 2006, traduit le 20 Oct.
dimanche 9 mars 2008
"This Is About I**am" - 14 The First Time
Nervously she unbuttoned, an enticing plunge bra came into
_____________________________________sight.
She peeled them off the frilly cups, thrust them out, her big
________________________________eyes queried.
Not one applauded.
Didn't they appreciate? This was the first real thing she had
____________________________________offered.
There wasn't much left. Her only chance was to go on.
Overawed, she showed her back. The buttocks wobbled,
____________________________buffeted by unease.
People shifted on their chairs; she didn't realize, too eager to
_________________________________ finish it up.
She turned again toward her public, nobody budged
__________________________________ anymore.
Her arms dropped down slack to her sides.
A hundred bewitched eyes fixed a botched bikini wax.
Those people were overwhelmed with withheld love.
I'm so sorry! she spluttered and made a hasty exit.
She solaced herself in knowing that tomorrow she'd be better.
September 27, 2006
_____________________________________sight.
She peeled them off the frilly cups, thrust them out, her big
________________________________eyes queried.
Not one applauded.
Didn't they appreciate? This was the first real thing she had
____________________________________offered.
There wasn't much left. Her only chance was to go on.
Overawed, she showed her back. The buttocks wobbled,
____________________________buffeted by unease.
People shifted on their chairs; she didn't realize, too eager to
_________________________________ finish it up.
She turned again toward her public, nobody budged
__________________________________ anymore.
Her arms dropped down slack to her sides.
A hundred bewitched eyes fixed a botched bikini wax.
Those people were overwhelmed with withheld love.
I'm so sorry! she spluttered and made a hasty exit.
She solaced herself in knowing that tomorrow she'd be better.
September 27, 2006
La première fois
Toute nerveuse, elle se déboutonna. Surgit un ravissant soutien-gorge plongeant.
Elle les sortit des balconnets à froufrous, puis les avança, ses grands yeux tout interrogatifs.
Pas un seul n'applaudissait.
N'appréciaient-ils pas ? C'était là le premier grand cadeau qu'elle leur faisait.
Il ne lui restait pas grand-chose. Sa seule chance était de continuer.
Drôlement intimidée, elle leur montra le dos. Son fessier tressautait, frappé de malaise.
Les gens remuaient sur leurs chaises. Elle ne le voyait pas, trop pressée d'en finir.
Elle se tourna à nouveau vers son public. Plus personne ne bougeait.
Les bras lui en tombaient.
Cinquante paires d'yeux fascinés fixaient son épilation loupée.
Ces gens-là était littéralement asphyxiés d'amour retenu.
Je suis vraiment désolée ! bredouilla-t-elle, puis partit précipitamment.
Demain, je saurai mieux faire, se consola-t-elle.
Sept. 27, 2006, traduit le 27 Sept.
Toute nerveuse, elle se déboutonna. Surgit un ravissant soutien-gorge plongeant.
Elle les sortit des balconnets à froufrous, puis les avança, ses grands yeux tout interrogatifs.
Pas un seul n'applaudissait.
N'appréciaient-ils pas ? C'était là le premier grand cadeau qu'elle leur faisait.
Il ne lui restait pas grand-chose. Sa seule chance était de continuer.
Drôlement intimidée, elle leur montra le dos. Son fessier tressautait, frappé de malaise.
Les gens remuaient sur leurs chaises. Elle ne le voyait pas, trop pressée d'en finir.
Elle se tourna à nouveau vers son public. Plus personne ne bougeait.
Les bras lui en tombaient.
Cinquante paires d'yeux fascinés fixaient son épilation loupée.
Ces gens-là était littéralement asphyxiés d'amour retenu.
Je suis vraiment désolée ! bredouilla-t-elle, puis partit précipitamment.
Demain, je saurai mieux faire, se consola-t-elle.
Sept. 27, 2006, traduit le 27 Sept.
samedi 8 mars 2008
"This Is About I**am" - 15 Pray Alone
To do one thing is one thing
To do it and to have other people watching is another.
Even an actual act of love, performed in public, is turpitude.
The hadith says:
You should witness your attachment in public
No french kissing, but love's haze ought to gaze through your
______________________________________eyes.
It's not because the act isn't ugly to your involved eyes--
The act isn't ugly to any eye, for insidiously it involves them
_______________________________________all.
The ugliness in it can only be seen beyond an involvement. It
_______________________________is mere theory.
Alas, there isn't any Beyond for the believer. He acts like a
______________________________retard in public.
Is it so hard to understand why a guy should seclude himself
When he's got to jerk off his urges?
September 27, 2006
To do it and to have other people watching is another.
Even an actual act of love, performed in public, is turpitude.
The hadith says:
You should witness your attachment in public
No french kissing, but love's haze ought to gaze through your
______________________________________eyes.
It's not because the act isn't ugly to your involved eyes--
The act isn't ugly to any eye, for insidiously it involves them
_______________________________________all.
The ugliness in it can only be seen beyond an involvement. It
_______________________________is mere theory.
Alas, there isn't any Beyond for the believer. He acts like a
______________________________retard in public.
Is it so hard to understand why a guy should seclude himself
When he's got to jerk off his urges?
September 27, 2006
Prie seul
Faire une chose, c'est une chose
La faire et avoir quelqu'un qui regarde, c'en est une autre.
Même un acte d'amour réel, consommé en public, est une abjection.
Le hadith dit :
Tu montreras ton attachement en public
Interdit de rouler des pelles, mais l'amour même embrumera tes yeux.
Ce n'est pas parce que l'acte ne déplaît point à tes yeux captivés
- L'acte n'en déplaît à aucun car, insidieusement, il les captive tous -
Le déplaisant en lui ne peut être aperçu qu'au-delà de toute captivité. Il est purement théorique.
Hélas, il n'y a point d'au-delà pour le croyant. Il agit comme un demeuré, en public.
Est-elle si dure à comprendre, mon gars, cette urgence de la réclusion
Avant de se mettre à satisfaire aux plus pressantes envies ?
Sept. 27, 2006, traduit le 20 Oct.
Faire une chose, c'est une chose
La faire et avoir quelqu'un qui regarde, c'en est une autre.
Même un acte d'amour réel, consommé en public, est une abjection.
Le hadith dit :
Tu montreras ton attachement en public
Interdit de rouler des pelles, mais l'amour même embrumera tes yeux.
Ce n'est pas parce que l'acte ne déplaît point à tes yeux captivés
- L'acte n'en déplaît à aucun car, insidieusement, il les captive tous -
Le déplaisant en lui ne peut être aperçu qu'au-delà de toute captivité. Il est purement théorique.
Hélas, il n'y a point d'au-delà pour le croyant. Il agit comme un demeuré, en public.
Est-elle si dure à comprendre, mon gars, cette urgence de la réclusion
Avant de se mettre à satisfaire aux plus pressantes envies ?
Sept. 27, 2006, traduit le 20 Oct.
vendredi 7 mars 2008
"This Is About I**am" - 16 Harmony Between Deed and Intent I
Chippy wears a medal around her neck.
In fact, she says, I believe in most beautiful things.
See the books that I read, all romantic love stories.
In fact, I always fall in love with my partner
Otherwise I couldn't do that job.
In fact, see, my religion is a religion of peace.
Chippy says: See, I utterly believe in the stuff I read.
My religion ain't revealed in just one scripture, but in all of
_____________________________________them.
So I believe in One Single Customer.
I love one omnipresent lover, he appeareth to me in a
____________________________thousand disguises
But he's nevertheless the same, each time. See: What we do
_______________________________never changes.
In fact, I always sleep with my one dearly loved pimp.
______________________________Prenamed John.
In fact, see, my religion is a religion of peace.
Sept 28, 2006
In fact, she says, I believe in most beautiful things.
See the books that I read, all romantic love stories.
In fact, I always fall in love with my partner
Otherwise I couldn't do that job.
In fact, see, my religion is a religion of peace.
Chippy says: See, I utterly believe in the stuff I read.
My religion ain't revealed in just one scripture, but in all of
_____________________________________them.
So I believe in One Single Customer.
I love one omnipresent lover, he appeareth to me in a
____________________________thousand disguises
But he's nevertheless the same, each time. See: What we do
_______________________________never changes.
In fact, I always sleep with my one dearly loved pimp.
______________________________Prenamed John.
In fact, see, my religion is a religion of peace.
Sept 28, 2006
L'harmonie entre les actions et les intentions I
Chippy porte une médaille autour de son cou.
En fait, dit-elle, je crois dans les plus belles choses.
Regarde les livres que je lis : que des histoires d'amour romantiques.
En fait, je tombe à tous les coups amoureuse de mon partenaire.
Autrement, impossible de le faire, ce boulot.
En fait, vois-tu, ma religion est une religion de paix.
Chippy dit : Je crois à fond dans les histoires que je lis, vois-tu.
Ma religion n'a pas été révélée que dans une seule, mais dans toutes les Ecritures.
Ainsi je crois au Client Unique.
J'aime un seul amant, omniprésent, il m'apparaît sous mille formes
Mais c'est toujours le même, quoi. La preuve : on fait chaque fois le même truc.
En fait, je ne couche qu'avec mon petit mac chéri. Y s'appelle Jules.
En fait, vois-tu, ma religion est une religion de paix.
Sept. 28, 2006, traduit le 20 Oct.
Chippy porte une médaille autour de son cou.
En fait, dit-elle, je crois dans les plus belles choses.
Regarde les livres que je lis : que des histoires d'amour romantiques.
En fait, je tombe à tous les coups amoureuse de mon partenaire.
Autrement, impossible de le faire, ce boulot.
En fait, vois-tu, ma religion est une religion de paix.
Chippy dit : Je crois à fond dans les histoires que je lis, vois-tu.
Ma religion n'a pas été révélée que dans une seule, mais dans toutes les Ecritures.
Ainsi je crois au Client Unique.
J'aime un seul amant, omniprésent, il m'apparaît sous mille formes
Mais c'est toujours le même, quoi. La preuve : on fait chaque fois le même truc.
En fait, je ne couche qu'avec mon petit mac chéri. Y s'appelle Jules.
En fait, vois-tu, ma religion est une religion de paix.
Sept. 28, 2006, traduit le 20 Oct.
jeudi 6 mars 2008
"This Is About I**am" - 17 Harmony Between Deed and Intent II
Those things don't correspond, they're unwilling to cog
___________________________________ together
Because they're rusty, stained by long history.
Their private history, not a general one
The history of the private part, if you like.
General history, in alternating slaughter and laughters
Evinces that reality is a bargained product, is a negotiated
_____________________________________peace.
The crafted thing is less perfect than its paper draft
As the draft on paper turned out less perfect than its mental
____________________________________concept
This is the price for becoming a versatile tool, this is not the
___________________________________problem.
The problem is private history
Where everything is how it should be, is intrinsically logic and
__________________________________ coherent.
Private parts' logics and coherence.
A child, though fathered for fun, ripening by itself comes out
____________________________________perfect.
The toys it plays with are naturally allowed for breakage.
September 28, 2006
___________________________________ together
Because they're rusty, stained by long history.
Their private history, not a general one
The history of the private part, if you like.
General history, in alternating slaughter and laughters
Evinces that reality is a bargained product, is a negotiated
_____________________________________peace.
The crafted thing is less perfect than its paper draft
As the draft on paper turned out less perfect than its mental
____________________________________concept
This is the price for becoming a versatile tool, this is not the
___________________________________problem.
The problem is private history
Where everything is how it should be, is intrinsically logic and
__________________________________ coherent.
Private parts' logics and coherence.
A child, though fathered for fun, ripening by itself comes out
____________________________________perfect.
The toys it plays with are naturally allowed for breakage.
September 28, 2006
L'harmonie entre les actions et les intentions II
Ces trucs-là ne vont pas ensemble, ils ne collent pas, ne coopèrent pas.
Parce qu'ils sont rouillés, tachés par une longue histoire.
Leur histoire privée, pas la grande.
L'histoire de leurs parties intimes, si tu veux.
L'histoire avec un grand H, en alternant sacres et massacres
Démontre que la réalité est un produit négocié, une paix marchandée.
L'objet fabriqué est moins parfait que son ébauche sur papier
Et cette ébauche sur le papier moins parfaite que le concept mental
Ceci est le prix à payer pour devenir un outil polyvalent, là n'est pas le problème.
Le problème, c'est l'histoire privée
Ou tout est comme il doit être, foncièrement logique et cohérent.
De la logique et cohérence des parties intimes.
L'enfant, bien que conçu par plaisir, mûrit par soi-même et en naît parfait.
Les petits objets dont il s'amuse sont par essence prévus pour casser.
Sept. 28, 2006, traduit le 19 Oct.
Ces trucs-là ne vont pas ensemble, ils ne collent pas, ne coopèrent pas.
Parce qu'ils sont rouillés, tachés par une longue histoire.
Leur histoire privée, pas la grande.
L'histoire de leurs parties intimes, si tu veux.
L'histoire avec un grand H, en alternant sacres et massacres
Démontre que la réalité est un produit négocié, une paix marchandée.
L'objet fabriqué est moins parfait que son ébauche sur papier
Et cette ébauche sur le papier moins parfaite que le concept mental
Ceci est le prix à payer pour devenir un outil polyvalent, là n'est pas le problème.
Le problème, c'est l'histoire privée
Ou tout est comme il doit être, foncièrement logique et cohérent.
De la logique et cohérence des parties intimes.
L'enfant, bien que conçu par plaisir, mûrit par soi-même et en naît parfait.
Les petits objets dont il s'amuse sont par essence prévus pour casser.
Sept. 28, 2006, traduit le 19 Oct.
mercredi 5 mars 2008
"This Is About I**am" - 18 Everywhere is Game
I am curious, I tried to escape.
No way, darling family had gathered to welcome me back.
All my childish security, browbeating, gathered.
To bring back the runaway is the noblest law of our faith.
Hence caning, or stoning, are of first necessity.
How lofty a father whenever grabbing the girth of his rod.
He'd just shake it like a sheikh.
But even on such an occasion you'd stay clad in official attire
For none of ours is permitted to even give you a wedgie.
But you are caned, or stoned, outside, under the sun.
To be caned, or stoned, under the sun
Turns the whole wide world into teenie weenie boondocks.
Admit, it wasn't the point to run away, there is nowhere to
_______________________________________go.
September 28, 2006
No way, darling family had gathered to welcome me back.
All my childish security, browbeating, gathered.
To bring back the runaway is the noblest law of our faith.
Hence caning, or stoning, are of first necessity.
How lofty a father whenever grabbing the girth of his rod.
He'd just shake it like a sheikh.
But even on such an occasion you'd stay clad in official attire
For none of ours is permitted to even give you a wedgie.
But you are caned, or stoned, outside, under the sun.
To be caned, or stoned, under the sun
Turns the whole wide world into teenie weenie boondocks.
Admit, it wasn't the point to run away, there is nowhere to
_______________________________________go.
September 28, 2006
Nulle part est hors jeu
Je suis curieux, j'ai essayé de foutre le camp.
Pas moyen. La très-chère famille était réunie pour me réaccueillir.
Toute ma sécurité puérile, réunie là, la mine sévère.
Ramener le fuyard, voilà la plus noble des lois de notre foi.
C'est aussi pourquoi la baston et la lapidation sont nos deux mamelles.
N'est-il suprême, notre père, lorsqu'il empoigne sa magnifique trique ?
Comme un cheikh il te chicottera. En profitant pour prophétiser.
Or, même lors de telles occasions, faut rester en tenue correcte.
Nul d'entre nous n'a le droit ne serait-ce que tirer un peu sur ta culotte.
Mais on te bastonne, ou lapide, dehors, sous le soleil.
Le fait de bastonner, ou lapider, sous le soleil
A comme effet de transformer la planète entière en cambrousse. Une seule péquenotière immense.
Admets, pas de quoi de s'enfuir, y a nulle part où aller.
Sept. 28, 2006, traduit le 19 Oct.
Je suis curieux, j'ai essayé de foutre le camp.
Pas moyen. La très-chère famille était réunie pour me réaccueillir.
Toute ma sécurité puérile, réunie là, la mine sévère.
Ramener le fuyard, voilà la plus noble des lois de notre foi.
C'est aussi pourquoi la baston et la lapidation sont nos deux mamelles.
N'est-il suprême, notre père, lorsqu'il empoigne sa magnifique trique ?
Comme un cheikh il te chicottera. En profitant pour prophétiser.
Or, même lors de telles occasions, faut rester en tenue correcte.
Nul d'entre nous n'a le droit ne serait-ce que tirer un peu sur ta culotte.
Mais on te bastonne, ou lapide, dehors, sous le soleil.
Le fait de bastonner, ou lapider, sous le soleil
A comme effet de transformer la planète entière en cambrousse. Une seule péquenotière immense.
Admets, pas de quoi de s'enfuir, y a nulle part où aller.
Sept. 28, 2006, traduit le 19 Oct.
mardi 4 mars 2008
"This Is About I**am" - 19 A Peacock's Song
I have learned that they looked for someone to imitate a
______________________________peacock's song.
I don't know how that sounds, I never heard a peacock sing
I only know how that friggin' bird looks like.
Yet I decided to try.
I went there and whistled.
They said: Oh, it sounds like vulgar whistling.
Yes, I said, it sounds like vulgar whistling, but it actually isn't.
Don't you know that a peacock's song sounds almost like
_____________________________ vulgar whistling?
But to any she-cock's ear this kind of whistling is
________________________extraordinarily seductive.
Only ignorant people confound.
Shamefaced, they accepted my explanation and I got the job.
I know they'll never hear a peacock sing.
September 28, 2006
______________________________peacock's song.
I don't know how that sounds, I never heard a peacock sing
I only know how that friggin' bird looks like.
Yet I decided to try.
I went there and whistled.
They said: Oh, it sounds like vulgar whistling.
Yes, I said, it sounds like vulgar whistling, but it actually isn't.
Don't you know that a peacock's song sounds almost like
_____________________________ vulgar whistling?
But to any she-cock's ear this kind of whistling is
________________________extraordinarily seductive.
Only ignorant people confound.
Shamefaced, they accepted my explanation and I got the job.
I know they'll never hear a peacock sing.
September 28, 2006
Le chant du paon
J'ai appris qu'ils cherchaient quelqu'un pour imiter le chant du paon.
J'ignore comment ça sonne, je n'ai jamais entendu chanter un paon
Je sais seulement quelle gueule il a, ce fichu oiseau.
Mais j'ai voulu tenter le coup quand même.
J'y suis allé et j'ai sifflé.
Ils ont dit : Eh bien, ça sonne comme un vulgaire sifflement.
Oui, j'ai dit, ça sonne comme un vulgaire sifflement, mais ça ne l'est point.
Ne sauriez-vous donc pas que le chant du paon ressemble beaucoup à un vulgaire sifflement ?
Or, parvenu aux oreilles d'une paonne, ce sifflement-là a un pouvoir de séduction énorme.
Seuls les ignares confondent.
Rouges de honte, ils ont accepté mon explication et m'ont engagé.
Je sais que jamais ils n'entendront chanter un paon.
Sept. 28, 2006, traduit le 19 Oct.
J'ai appris qu'ils cherchaient quelqu'un pour imiter le chant du paon.
J'ignore comment ça sonne, je n'ai jamais entendu chanter un paon
Je sais seulement quelle gueule il a, ce fichu oiseau.
Mais j'ai voulu tenter le coup quand même.
J'y suis allé et j'ai sifflé.
Ils ont dit : Eh bien, ça sonne comme un vulgaire sifflement.
Oui, j'ai dit, ça sonne comme un vulgaire sifflement, mais ça ne l'est point.
Ne sauriez-vous donc pas que le chant du paon ressemble beaucoup à un vulgaire sifflement ?
Or, parvenu aux oreilles d'une paonne, ce sifflement-là a un pouvoir de séduction énorme.
Seuls les ignares confondent.
Rouges de honte, ils ont accepté mon explication et m'ont engagé.
Je sais que jamais ils n'entendront chanter un paon.
Sept. 28, 2006, traduit le 19 Oct.
lundi 3 mars 2008
"This Is About I**am" - 20 Twilight
Somnolence means innocence.
If anything pleases the lord, it is somnolence.
As she was almost falling over out of sleepiness
I could do with her whatever I wanted. Though it wouldn't
_______________________________be much fun:
The lord provided for that.
A keen view in a pragmatic person kills all transcendentality
And -you will agree- you chicks are pragmatic.
So don't be astonished that the lord's eternal words use to tire
______________________________________you.
Don't struggle to stay awake, but don't fall asleep as well.
He wants you drowsy, the little conscience left somewhat
______________________________________bad.
He can accomplish everything as long as you're yawning.
He won't drop off his ladder so long as you go on
________________________________sleepwalking
Underneath.
September 29, 2006
If anything pleases the lord, it is somnolence.
As she was almost falling over out of sleepiness
I could do with her whatever I wanted. Though it wouldn't
_______________________________be much fun:
The lord provided for that.
A keen view in a pragmatic person kills all transcendentality
And -you will agree- you chicks are pragmatic.
So don't be astonished that the lord's eternal words use to tire
______________________________________you.
Don't struggle to stay awake, but don't fall asleep as well.
He wants you drowsy, the little conscience left somewhat
______________________________________bad.
He can accomplish everything as long as you're yawning.
He won't drop off his ladder so long as you go on
________________________________sleepwalking
Underneath.
September 29, 2006
Pénombre
Somnolence veut dire innocence.
Si quelque chose plaît au seigneur, c'est la somnolence.
Comme elle s'écroulait presque de fatigue
Je pouvais faire avec elle ce que je voulais. Mais ça n'aurait pas été très drôle :
Le seigneur s'en était occupé.
La clairvoyance, dans un être pragmatique, tue toute transcendance
Et - tu ne me contrediras pas - vous les nanas êtes des pragmatiques.
Ne sois du coup pas étonnée si les paroles éternelles du seigneur ont le don de te fatiguer.
Ne lutte pas pour rester éveillée, mais ne t'endors pas non plus.
Il te veut assoupie, le peu de conscience restante vaguement mauvaise.
Il peut accomplir tout tant que tu bâilles.
Il ne tombera pas de son échelle tant que tu te promènes en dessous
En somnambule.
Sept. 29, 2006, traduit le 19 Oct.
Somnolence veut dire innocence.
Si quelque chose plaît au seigneur, c'est la somnolence.
Comme elle s'écroulait presque de fatigue
Je pouvais faire avec elle ce que je voulais. Mais ça n'aurait pas été très drôle :
Le seigneur s'en était occupé.
La clairvoyance, dans un être pragmatique, tue toute transcendance
Et - tu ne me contrediras pas - vous les nanas êtes des pragmatiques.
Ne sois du coup pas étonnée si les paroles éternelles du seigneur ont le don de te fatiguer.
Ne lutte pas pour rester éveillée, mais ne t'endors pas non plus.
Il te veut assoupie, le peu de conscience restante vaguement mauvaise.
Il peut accomplir tout tant que tu bâilles.
Il ne tombera pas de son échelle tant que tu te promènes en dessous
En somnambule.
Sept. 29, 2006, traduit le 19 Oct.
dimanche 2 mars 2008
"This Is About I**am" - 21 Superannuated Love
She can't bring herself to dispose of the dating gown
Nor can she decide to jilt the guy.
Gown:
If she wants to don it anew
Fashion must change first. That is more difficult to obtain
Than a couple of pounds less or amnesia.
Guy:
She can accept boredom and not mind it any longer
Or she can make that stoic attempt to see through the olden
_________________________________days' eyes.
Only this second possibility would mean
That she definitively would get the fellow on her side.
It actually is the way he and time keep the whole universe
__________________________________together.
She'll have the guy suck her dry into a pair of drooping tube
____________________________________ socks
And then drop her on his own.
September 29, 2006
Nor can she decide to jilt the guy.
Gown:
If she wants to don it anew
Fashion must change first. That is more difficult to obtain
Than a couple of pounds less or amnesia.
Guy:
She can accept boredom and not mind it any longer
Or she can make that stoic attempt to see through the olden
_________________________________days' eyes.
Only this second possibility would mean
That she definitively would get the fellow on her side.
It actually is the way he and time keep the whole universe
__________________________________together.
She'll have the guy suck her dry into a pair of drooping tube
____________________________________ socks
And then drop her on his own.
September 29, 2006
Amour obsolète
Elle ne peut pas se décider à virer la robe dans laquelle elle l'a connu
Ni arrive-t-elle à se résoudre à lâcher le type lui-même.
La robe :
Si elle veut la remettre
Faudrait d'abord que la mode change. Ceci est plus dur à obtenir
Que quelques kilos en moins ou la perte de la mémoire.
Le type :
Ou bien elle accepte son ennui et s'en fout
Ou bien elle tente, stoïquement, de le regarder avec les yeux d'antan.
Seulement cette deuxième possibilité aurait comme effet
Qu'elle l'aurait pour de bon de son côté, le gars.
En fait, c'est ainsi que lui et le temps préservent le monde.
Il la viderait jusqu'à ce qu'elle ne soit plus rien qu'une paire de chaussettes pendouillantes
Puis ce sera lui qui la laissera tomber.
Sept. 29, 2006, traduit le 19 Oct.
Elle ne peut pas se décider à virer la robe dans laquelle elle l'a connu
Ni arrive-t-elle à se résoudre à lâcher le type lui-même.
La robe :
Si elle veut la remettre
Faudrait d'abord que la mode change. Ceci est plus dur à obtenir
Que quelques kilos en moins ou la perte de la mémoire.
Le type :
Ou bien elle accepte son ennui et s'en fout
Ou bien elle tente, stoïquement, de le regarder avec les yeux d'antan.
Seulement cette deuxième possibilité aurait comme effet
Qu'elle l'aurait pour de bon de son côté, le gars.
En fait, c'est ainsi que lui et le temps préservent le monde.
Il la viderait jusqu'à ce qu'elle ne soit plus rien qu'une paire de chaussettes pendouillantes
Puis ce sera lui qui la laissera tomber.
Sept. 29, 2006, traduit le 19 Oct.
samedi 1 mars 2008
Mon Straton de Sardes à Moi
Straton de Sardes est à l'origine du livre XII de l'Anthologie Palatine, tome dédié à l'amour grec. Pour le présent pastiche, je me suis inspiré, tant des épigrammes originales, compilées et en partie écrites par cet auteur du IIe siècle, que de diverses traductions françaises, notamment celle de Robert Aubreton.
1
Le plaisir que procurent les garçons est tributaire de leur nombre et différence. Choisis-en quelques-uns au hasard pour les rassembler nus dans la palestre. Dis-leur d'arrêter de faire les sots et d'adopter un air digne s'ils y arrivent. Chacun s'y prendra autrement ; voire en cherchant à l'imiter, nul ne ressemblera à un autre, mais chacun montrera ses atouts. Tu les toises, chez chacun c'est un autre lambeau du corps ou de l'âme qui s'est mis en valeur. En les fréquentant à tour de rôle, tu finiras par assembler dans ton cœur ce garçon idéal fait de tous.
2
Tel a la bouche la plus plaisante, tel autre le plus intriguant bout de queue. Il n'y a que des parties nobles dans le jeune athlète, tout y est affaire de proportions qui se font et défont. Ainsi, il n'y a pas non plus de taille idéale. Tout se distingue chez le garçon qui se forme. Chez l'un c'est l'écart dans le minuscule qui t'émeut, chez l'autre celui dans l'imposant avant terme. Et tout intéresse également et fait également tourner la tête car tout y vit en mouvements et surprenantes différences à la recherche de son état ultime.
3
Lorsque le pédotribe a voulu lui apprendre une prise utile à la lutte, Cyris s'y est mal pris, ou alors le pédotribe s'y est trop bien pris en tablant sur l'inexpérience de ce jeune pourtant souple. Leurs corps ont fini enlacés, et si bien et en si mauvaise posture quant à l'élève renversé, que l'entraîneur en a eu les cuisses sur les épaules et les testicules lui frottant le menton. Sachant le garçon dépourvu de toute clé pour trancher l'énigme du contact subi, le maître ne s'est pas gêné avant de le remettre sur pied. Cyris en a eu le vertige, confusément conscient qu'il avait appris là une prise au moins utile en amour.
4
Sur ma couche, les contours de mon jeune ami se précisent alors que ses chairs chatoyantes n'ont de cesse de virer. Quel sublime spectacle ! La raison de la première merveille est cette espèce de décision qui se dessine de plus en plus nettement, et la raison de la seconde, l'indécision persistante du garçon brusqué.
5
En ville, te dandinant derrière ton maître, tu nous as jeté des regards espiègles, charmant esclave. Pauvre taquin, ton seigneur semble avoir des yeux dans le dos. Dès que vous êtes rentrés, tes cris haut perchés ont percé les murs de sa demeure. Ce maître est un homme de goût, mais il ne semble toujours pas avoir décidé si, pour t'apprendre de meilleures manières, il préfère le caresser, ce petit cul que tu balances, ou lui administrer la fessée.
6
Après le bain, en t'essuyant devant moi, tu m'as donné à voir ton joli escargot, blondinet au long prépuce. Gratifié d'un début de sourire, j'ai osé insister. Mon regard a du coup commandé au petit mollusque de sortir un peu plus de sa maison. Tu n'as point su l'en empêcher et ton sourire s'est effacé. A l'instant même où m'est apparue la pointe de ton gland tout lisse, j'ai vu tes lèvres se coller l'une contre l'autre pour former une moue à la place.
7
Me sachant admiratif devant la simplicité de tes gestes, tu as posé pendant un bref instant ta tête contre mon épaule. Ceci ne me console point, mon très cher Leucomnème ! Permets-moi, complaisant adolescent, d'agir en premier. Ce ne sont pas tellement ces superbes boucles de pâtre que je voudrais pouvoir cajoler !
8
Tu me sembles bien timide, Diodoros aux joues rosissantes. Pourtant on raconte que ton maître est si jaloux qu'il te fouette avant de t'aimer. Qui saurait dire si le courroux seul l'enflamme ou s'il te donne les raisons pour tes airs effarouchés, visage d'ange. Si la brute te bat, que risques-tu de plus ? Dès que l'occasion se présente de fausser compagnie à ce maniaque, viens chez moi pour que je t'apprenne en cachette comme il peut être doux de recevoir le vit aimant sans avoir les fesses en feu.
9
Dis, adorable Coryphos, pourquoi m'évites-tu depuis peu ? Que crains-tu d'avoir grandi ? Sache donc que l'on n'entre pas dans la fleur de l'âge pour s'étioler dans un coin. Ou attends-tu que mon amour, à peine né, se développe encore, de concert avec tes muscles ? Dans ce cas, peine perdue, tu te trompes.
10
Fais attention, Apollodote, la barbe pousse vite et dès lors on ne saurait plus profiter des mêmes choses. Si tu penses pouvoir te passer de la partie la plus agréable du plaisir, continue à faire le fier. Bien qu'ayant compté parmi les plus recherchés des éphèbes, tu n'aurais jamais connu que le côté épuisant de l'affaire.
11
Ô combien rutilantes sont tes armes, attrayant Héliodore ! Encore en l'âge d'apprendre, tu donnes l'impression d'avoir déjà tout appris. Mais parfois la séduction est supérieure si elle s'échine à découvrir telle chose avant de la posséder.
12
S'il est vrai que pour languir on a besoin d'éloignement, il existe également un ravissement par la proximité. Ce dernier, est-il bêtement dû aux circonstances ? Aguiché par la friction, me contenterais-je de tout corps que le hasard aurait bien voulu déposer à mes côtés ? Bâti comme tu es, Ménédème, tu n'as nullement besoin de mettre de la distance entre ta chair et la mienne pour me rendre malade de désir.
13
Étendus à plat ventre, en étoile dans le sable du gymnase, tous ces garçons qui s'excitent en discutant me proposent leurs culs ravissants. Mais je sais que le seul Philoclès répondrait à mon appel avec un sourire, et que lui seul est conscient que je l'admire, et c'est donc sur ses fesses à lui que mon regard agité se fixe.
14
Pasiphile, tendre démon, faiseur de niches, voilà l'effet que cela a sur moi. Un coin dans mon cœur t'appartient, c'est le creux de ma main qui t'attrape, et il est juste assez grand pour y nicher ton petit sexe de facétieux.
15
Theudis, brave garçon un peu triste, à la parole raisonnable, es-tu moins séduisant pour autant ? En devisant avec toi, on te dirait bien plus mûr que les gens de ton âge, mais si l'on s'attache si facilement à toi, ton innocente lune par trop sérieuse n'y est pas pour rien.
16
Avec ses airs ténébreux, Agésilaos a de bien trop nombreux amateurs pour s'en dépêtrer aisément. Le philosophe Dioclès, dont il met aux nues les idées noires, n'en fait pourtant point partie. Or, la raison de ce refus singulier ne réside certes pas dans l'humeur mélancolique du grand adolescent, au demeurant svelte comme un roseau. Tous les goûts sont dans la nature, et le cynique Dioclès, par malchance, les aime petits, drôles et plutôt trapus.
17
Redoutable coureur et modeste avec ça, Gessios pourrait être la coqueluche incontestable. Mais en réalité, on dirait qu'il n'a que son pétard parti en flèche pour briller. Si, au stade, il réussit à semer tout le monde, le bonhomme s'efface au fur et à mesure qu'il se rhabille. Oubliées, ses prouesses, on ne le remarque plus. Dommage qu'à la course personne n'arrive à le rattraper, mais pour lui, c'est dans la vie comme au stade : les attouchements sont interdits. Ce corps splendide reste réservé aux exploits sportifs.
18
Épicydès, ta mémoire est encore plus courte que ta queue. Grandis un peu, de queue et de mémoire, et on se ressouviendra de toi. Actuellement, aucun intérêt à te faire la cour, tu ne te rappelles même pas les cadeaux que l'on t'a faits. Alors on cesse de dépenser ne serait-ce qu'une obole pour toi et on te raye de la liste des garçons en vue.
19
Ton allure est celle d'un gamin, Nicandre, mais ton fond de teint se voit. Au lieu de jouer au minet tout juste entré dans la course, mets l'accent sur tes acquis. Tu es certes plus expérimenté que ces mistons que tu n'égales en fraîcheur qu'aux yeux d'un aveugle. Utilise cet atout ; il y en a qui préfèrent celui qui sait donner la réplique à l'inertie du débutant. Il suffit que tu te rases aux endroits.
20
Hermogène, ce que tu sais faire, est peu de chose, et colossale est encore ta gaucherie. Si des voix flatteuses t'appellent un prodige, ce n'est qu'à cause de ton extrême jeunesse. Tu ne sembles pourtant pas exempt de dispositions. Mais lorsqu'à la fin tu sauras faire, ton principal point d'attrait se sera ébréché au cours du rodage. Ce n'est donc pas en méconnaissance des faits que, malgré tout, on désire t'avoir au lit dès aujourd'hui.
21
Tes amants, Posidippe, tu les veux les plus jeunes possible. A peine tes aînés, au physique juvénile - tu ne comprends donc pas comment l'amour rend vulnérable. N'aie pas peur des visages barbus ; les hommes aux traits les plus durs savent combien il faut être doux avec un agnelet de ton espèce. Si l'on n'est qu'à son coup d'essai, on a besoin d'un compagnon qui ne se mire pas lui-même dans la glace.
22
L'impressionnant Euboulos, dont les vieux se souviennent avec émotion, fait de nos jours un amant magnifique, entend-on. Sous ses dehors très robustes, il a dû conserver d'autant mieux le fragile souvenir de la jeunesse. S'il te fait signe, ne prends pas peur, mon ami, livre-toi à lui sans hésiter un seul instant !
23
Alcimos, galopin capricieux : mon ami Démosthène, un homme riche, t'a fait la cour en te couvrant d'or et de bijoux, et moi, seulement riche en vocables, je t'ai envoyé de très beaux vers que tu m'as inspirés. Nous n'avons réussi à t'attendrir ni l'un ni l'autre. Le brutal Protarchos était plus avisé que nous. Il t'a superbement ignoré et te voilà dans ses frustes rets. Nous ne sommes pas sans admirer cet homme à poigne, qui se prend ce qu'il veut sans s'encombrer de scrupules, mais tu n'as même pas eu droit à un tel geste impérieux. Nous nous demandons ce qu'il fait de ta coquetterie.
24
Il paraît qu'on t'a surpris à la palestre, entre deux entraînements, t'adonnant dans les latrines au plaisir solitaire. Inaccessible Theugénès, je te comprends, il est tentant, cet engin tout en délicatesse que l'on peut voir sur toi. Le lieu n'y change rien. A l'instar de la petite commission, la petite faim demande à être assouvie sur-le-champ, et tu as tout ce qu'il faut sous la main pour ce faire. Mais une chose ne doit pas en empêcher une autre. Ce n'est pas que je voudrais remplacer ta jolie menotte par la mienne. Mais tu te destines au métier d'acteur ; rappelle-toi donc les préceptes de l'art et agis en conséquence. Tu n'as nullement besoin d'amphithéâtre pour convier au spectacle.
25
Les pensées vont vite lorsqu'on te voit jeter la chlamyde et te mettre à nu, Sosiadas, pour t'apprêter à la lutte. En train de t'huiler, il t'arrive de faire discrètement joujou avec ton lézard gentiment basané. Si, si, je l'ai vu, mais je ne dirai rien, les pensées vont trop vite. Je te fixe rendez-vous, beau garçon brun, pour après le combat, n'importe si, préparé de la sorte, tu l'auras emporté ou perdu.
26
L'élégant et gracile Pyrrhon et Euthyme, champion tout en muscles, se sont embrassés en place publique. Était-ce pour narguer la foule ? Selon toute vraisemblance, la moitié des badauds a eu envie de se trouver à la place de Pyrrhon, et l'autre moitié à celle d'Euthyme. Le petit Calaïs, lui, a rêvé d'être pris entre les deux. Du coin de l'œil, Pyrrhon l'a remarqué, et Euthyme, sans quitter les lèvres de son ami, lui a fait un geste de la main. Le soir même, le garnement a pu s'installer à la place convoitée. Et Pyrrhon, expert en mises en bouche, et Euthyme, maître en mises en cul, se sont bien embrassés à travers lui.
27
Chrysomallos est pingre et Pandocos un peu trop généreux. Tous les deux sont jolis comme jour ; lequel est alors ton préféré ? La réponse est facile. Ton grand cœur se plait à souffrir pour le délicieux pingre, mais ta petite raison s'accommode très bien de l'exquis généreux.
28
L'amour d'un garçon précis n'obéit pas aux règles qui régissent celui pour les garçons en général. Ce dernier s'éteint doucement lorsqu'ils deviennent des hommes et peut se transformer en amitié. Mais quand je tombe sur Médon qui autrefois fut mon amour, l'adolescent qui a disparu derrière une barbe broussailleuse me rend fou de rage et nulle amitié n'est plus possible entre nous.
23/24 Janvier, 2008
Le plaisir que procurent les garçons est tributaire de leur nombre et différence. Choisis-en quelques-uns au hasard pour les rassembler nus dans la palestre. Dis-leur d'arrêter de faire les sots et d'adopter un air digne s'ils y arrivent. Chacun s'y prendra autrement ; voire en cherchant à l'imiter, nul ne ressemblera à un autre, mais chacun montrera ses atouts. Tu les toises, chez chacun c'est un autre lambeau du corps ou de l'âme qui s'est mis en valeur. En les fréquentant à tour de rôle, tu finiras par assembler dans ton cœur ce garçon idéal fait de tous.
2
Tel a la bouche la plus plaisante, tel autre le plus intriguant bout de queue. Il n'y a que des parties nobles dans le jeune athlète, tout y est affaire de proportions qui se font et défont. Ainsi, il n'y a pas non plus de taille idéale. Tout se distingue chez le garçon qui se forme. Chez l'un c'est l'écart dans le minuscule qui t'émeut, chez l'autre celui dans l'imposant avant terme. Et tout intéresse également et fait également tourner la tête car tout y vit en mouvements et surprenantes différences à la recherche de son état ultime.
3
Lorsque le pédotribe a voulu lui apprendre une prise utile à la lutte, Cyris s'y est mal pris, ou alors le pédotribe s'y est trop bien pris en tablant sur l'inexpérience de ce jeune pourtant souple. Leurs corps ont fini enlacés, et si bien et en si mauvaise posture quant à l'élève renversé, que l'entraîneur en a eu les cuisses sur les épaules et les testicules lui frottant le menton. Sachant le garçon dépourvu de toute clé pour trancher l'énigme du contact subi, le maître ne s'est pas gêné avant de le remettre sur pied. Cyris en a eu le vertige, confusément conscient qu'il avait appris là une prise au moins utile en amour.
4
Sur ma couche, les contours de mon jeune ami se précisent alors que ses chairs chatoyantes n'ont de cesse de virer. Quel sublime spectacle ! La raison de la première merveille est cette espèce de décision qui se dessine de plus en plus nettement, et la raison de la seconde, l'indécision persistante du garçon brusqué.
5
En ville, te dandinant derrière ton maître, tu nous as jeté des regards espiègles, charmant esclave. Pauvre taquin, ton seigneur semble avoir des yeux dans le dos. Dès que vous êtes rentrés, tes cris haut perchés ont percé les murs de sa demeure. Ce maître est un homme de goût, mais il ne semble toujours pas avoir décidé si, pour t'apprendre de meilleures manières, il préfère le caresser, ce petit cul que tu balances, ou lui administrer la fessée.
6
Après le bain, en t'essuyant devant moi, tu m'as donné à voir ton joli escargot, blondinet au long prépuce. Gratifié d'un début de sourire, j'ai osé insister. Mon regard a du coup commandé au petit mollusque de sortir un peu plus de sa maison. Tu n'as point su l'en empêcher et ton sourire s'est effacé. A l'instant même où m'est apparue la pointe de ton gland tout lisse, j'ai vu tes lèvres se coller l'une contre l'autre pour former une moue à la place.
7
Me sachant admiratif devant la simplicité de tes gestes, tu as posé pendant un bref instant ta tête contre mon épaule. Ceci ne me console point, mon très cher Leucomnème ! Permets-moi, complaisant adolescent, d'agir en premier. Ce ne sont pas tellement ces superbes boucles de pâtre que je voudrais pouvoir cajoler !
8
Tu me sembles bien timide, Diodoros aux joues rosissantes. Pourtant on raconte que ton maître est si jaloux qu'il te fouette avant de t'aimer. Qui saurait dire si le courroux seul l'enflamme ou s'il te donne les raisons pour tes airs effarouchés, visage d'ange. Si la brute te bat, que risques-tu de plus ? Dès que l'occasion se présente de fausser compagnie à ce maniaque, viens chez moi pour que je t'apprenne en cachette comme il peut être doux de recevoir le vit aimant sans avoir les fesses en feu.
9
Dis, adorable Coryphos, pourquoi m'évites-tu depuis peu ? Que crains-tu d'avoir grandi ? Sache donc que l'on n'entre pas dans la fleur de l'âge pour s'étioler dans un coin. Ou attends-tu que mon amour, à peine né, se développe encore, de concert avec tes muscles ? Dans ce cas, peine perdue, tu te trompes.
10
Fais attention, Apollodote, la barbe pousse vite et dès lors on ne saurait plus profiter des mêmes choses. Si tu penses pouvoir te passer de la partie la plus agréable du plaisir, continue à faire le fier. Bien qu'ayant compté parmi les plus recherchés des éphèbes, tu n'aurais jamais connu que le côté épuisant de l'affaire.
11
Ô combien rutilantes sont tes armes, attrayant Héliodore ! Encore en l'âge d'apprendre, tu donnes l'impression d'avoir déjà tout appris. Mais parfois la séduction est supérieure si elle s'échine à découvrir telle chose avant de la posséder.
12
S'il est vrai que pour languir on a besoin d'éloignement, il existe également un ravissement par la proximité. Ce dernier, est-il bêtement dû aux circonstances ? Aguiché par la friction, me contenterais-je de tout corps que le hasard aurait bien voulu déposer à mes côtés ? Bâti comme tu es, Ménédème, tu n'as nullement besoin de mettre de la distance entre ta chair et la mienne pour me rendre malade de désir.
13
Étendus à plat ventre, en étoile dans le sable du gymnase, tous ces garçons qui s'excitent en discutant me proposent leurs culs ravissants. Mais je sais que le seul Philoclès répondrait à mon appel avec un sourire, et que lui seul est conscient que je l'admire, et c'est donc sur ses fesses à lui que mon regard agité se fixe.
14
Pasiphile, tendre démon, faiseur de niches, voilà l'effet que cela a sur moi. Un coin dans mon cœur t'appartient, c'est le creux de ma main qui t'attrape, et il est juste assez grand pour y nicher ton petit sexe de facétieux.
15
Theudis, brave garçon un peu triste, à la parole raisonnable, es-tu moins séduisant pour autant ? En devisant avec toi, on te dirait bien plus mûr que les gens de ton âge, mais si l'on s'attache si facilement à toi, ton innocente lune par trop sérieuse n'y est pas pour rien.
16
Avec ses airs ténébreux, Agésilaos a de bien trop nombreux amateurs pour s'en dépêtrer aisément. Le philosophe Dioclès, dont il met aux nues les idées noires, n'en fait pourtant point partie. Or, la raison de ce refus singulier ne réside certes pas dans l'humeur mélancolique du grand adolescent, au demeurant svelte comme un roseau. Tous les goûts sont dans la nature, et le cynique Dioclès, par malchance, les aime petits, drôles et plutôt trapus.
17
Redoutable coureur et modeste avec ça, Gessios pourrait être la coqueluche incontestable. Mais en réalité, on dirait qu'il n'a que son pétard parti en flèche pour briller. Si, au stade, il réussit à semer tout le monde, le bonhomme s'efface au fur et à mesure qu'il se rhabille. Oubliées, ses prouesses, on ne le remarque plus. Dommage qu'à la course personne n'arrive à le rattraper, mais pour lui, c'est dans la vie comme au stade : les attouchements sont interdits. Ce corps splendide reste réservé aux exploits sportifs.
18
Épicydès, ta mémoire est encore plus courte que ta queue. Grandis un peu, de queue et de mémoire, et on se ressouviendra de toi. Actuellement, aucun intérêt à te faire la cour, tu ne te rappelles même pas les cadeaux que l'on t'a faits. Alors on cesse de dépenser ne serait-ce qu'une obole pour toi et on te raye de la liste des garçons en vue.
19
Ton allure est celle d'un gamin, Nicandre, mais ton fond de teint se voit. Au lieu de jouer au minet tout juste entré dans la course, mets l'accent sur tes acquis. Tu es certes plus expérimenté que ces mistons que tu n'égales en fraîcheur qu'aux yeux d'un aveugle. Utilise cet atout ; il y en a qui préfèrent celui qui sait donner la réplique à l'inertie du débutant. Il suffit que tu te rases aux endroits.
20
Hermogène, ce que tu sais faire, est peu de chose, et colossale est encore ta gaucherie. Si des voix flatteuses t'appellent un prodige, ce n'est qu'à cause de ton extrême jeunesse. Tu ne sembles pourtant pas exempt de dispositions. Mais lorsqu'à la fin tu sauras faire, ton principal point d'attrait se sera ébréché au cours du rodage. Ce n'est donc pas en méconnaissance des faits que, malgré tout, on désire t'avoir au lit dès aujourd'hui.
21
Tes amants, Posidippe, tu les veux les plus jeunes possible. A peine tes aînés, au physique juvénile - tu ne comprends donc pas comment l'amour rend vulnérable. N'aie pas peur des visages barbus ; les hommes aux traits les plus durs savent combien il faut être doux avec un agnelet de ton espèce. Si l'on n'est qu'à son coup d'essai, on a besoin d'un compagnon qui ne se mire pas lui-même dans la glace.
22
L'impressionnant Euboulos, dont les vieux se souviennent avec émotion, fait de nos jours un amant magnifique, entend-on. Sous ses dehors très robustes, il a dû conserver d'autant mieux le fragile souvenir de la jeunesse. S'il te fait signe, ne prends pas peur, mon ami, livre-toi à lui sans hésiter un seul instant !
23
Alcimos, galopin capricieux : mon ami Démosthène, un homme riche, t'a fait la cour en te couvrant d'or et de bijoux, et moi, seulement riche en vocables, je t'ai envoyé de très beaux vers que tu m'as inspirés. Nous n'avons réussi à t'attendrir ni l'un ni l'autre. Le brutal Protarchos était plus avisé que nous. Il t'a superbement ignoré et te voilà dans ses frustes rets. Nous ne sommes pas sans admirer cet homme à poigne, qui se prend ce qu'il veut sans s'encombrer de scrupules, mais tu n'as même pas eu droit à un tel geste impérieux. Nous nous demandons ce qu'il fait de ta coquetterie.
24
Il paraît qu'on t'a surpris à la palestre, entre deux entraînements, t'adonnant dans les latrines au plaisir solitaire. Inaccessible Theugénès, je te comprends, il est tentant, cet engin tout en délicatesse que l'on peut voir sur toi. Le lieu n'y change rien. A l'instar de la petite commission, la petite faim demande à être assouvie sur-le-champ, et tu as tout ce qu'il faut sous la main pour ce faire. Mais une chose ne doit pas en empêcher une autre. Ce n'est pas que je voudrais remplacer ta jolie menotte par la mienne. Mais tu te destines au métier d'acteur ; rappelle-toi donc les préceptes de l'art et agis en conséquence. Tu n'as nullement besoin d'amphithéâtre pour convier au spectacle.
25
Les pensées vont vite lorsqu'on te voit jeter la chlamyde et te mettre à nu, Sosiadas, pour t'apprêter à la lutte. En train de t'huiler, il t'arrive de faire discrètement joujou avec ton lézard gentiment basané. Si, si, je l'ai vu, mais je ne dirai rien, les pensées vont trop vite. Je te fixe rendez-vous, beau garçon brun, pour après le combat, n'importe si, préparé de la sorte, tu l'auras emporté ou perdu.
26
L'élégant et gracile Pyrrhon et Euthyme, champion tout en muscles, se sont embrassés en place publique. Était-ce pour narguer la foule ? Selon toute vraisemblance, la moitié des badauds a eu envie de se trouver à la place de Pyrrhon, et l'autre moitié à celle d'Euthyme. Le petit Calaïs, lui, a rêvé d'être pris entre les deux. Du coin de l'œil, Pyrrhon l'a remarqué, et Euthyme, sans quitter les lèvres de son ami, lui a fait un geste de la main. Le soir même, le garnement a pu s'installer à la place convoitée. Et Pyrrhon, expert en mises en bouche, et Euthyme, maître en mises en cul, se sont bien embrassés à travers lui.
27
Chrysomallos est pingre et Pandocos un peu trop généreux. Tous les deux sont jolis comme jour ; lequel est alors ton préféré ? La réponse est facile. Ton grand cœur se plait à souffrir pour le délicieux pingre, mais ta petite raison s'accommode très bien de l'exquis généreux.
28
L'amour d'un garçon précis n'obéit pas aux règles qui régissent celui pour les garçons en général. Ce dernier s'éteint doucement lorsqu'ils deviennent des hommes et peut se transformer en amitié. Mais quand je tombe sur Médon qui autrefois fut mon amour, l'adolescent qui a disparu derrière une barbe broussailleuse me rend fou de rage et nulle amitié n'est plus possible entre nous.
23/24 Janvier, 2008
vendredi 29 février 2008
Self Knowledge
There was a nifty pleasure wench
Wide sprawling on a public bench;
The sun shone warm, the day was bright––
She would not work today 'til night!
Soon came some dapper would-be pimp;
The wench perceived him and went limp.
The sun shone warm, she'd work for free,
That straggling bum was destiny!
"Come, sweetie, see me, ain't no shirk;
Whenever pummeled, I shall work!"
That imp ignored her, such an irk,
Went slouching somebench else, poor jerk.
"You dopey swell, ain't but a wench –
Why then not slouch on one same bench?"
––"The day's so bright, and life's so short,
Don't think that matches should consort."
The wench: "So stew in your own slop!"
–– "Our wishes dovetail…" thought the fop.
The sun shone less, a cloud urged by,
The boy cast up his shadowed eye.
February 26, 2008
Wide sprawling on a public bench;
The sun shone warm, the day was bright––
She would not work today 'til night!
Soon came some dapper would-be pimp;
The wench perceived him and went limp.
The sun shone warm, she'd work for free,
That straggling bum was destiny!
"Come, sweetie, see me, ain't no shirk;
Whenever pummeled, I shall work!"
That imp ignored her, such an irk,
Went slouching somebench else, poor jerk.
"You dopey swell, ain't but a wench –
Why then not slouch on one same bench?"
––"The day's so bright, and life's so short,
Don't think that matches should consort."
The wench: "So stew in your own slop!"
–– "Our wishes dovetail…" thought the fop.
The sun shone less, a cloud urged by,
The boy cast up his shadowed eye.
February 26, 2008
jeudi 28 février 2008
Record Wallah
Since he seems to consider his entire lifetime a season
Fierce enough to best hole up in a poet's cranny
--What has this soldier to report back to us?
These whirlwinds in teacups
These misdialed calls: Are they of
Any interest to a world in actual turmoil?
If there is always some twister churning outside
We surely do expect him to report
About its eye.
And there he is, that nestled bastard
Exactly where he ought to be, laid-back
While observing a model tempest in a pot.
Once funneled into a poet's cranny
No squall ever managed to blur
The eye of a record wallah.
He would coax us afield
Into heeding his aftcast whereas
Inenarrable weather fronts toss us about.
February 27, 2008
Fierce enough to best hole up in a poet's cranny
--What has this soldier to report back to us?
These whirlwinds in teacups
These misdialed calls: Are they of
Any interest to a world in actual turmoil?
If there is always some twister churning outside
We surely do expect him to report
About its eye.
And there he is, that nestled bastard
Exactly where he ought to be, laid-back
While observing a model tempest in a pot.
Once funneled into a poet's cranny
No squall ever managed to blur
The eye of a record wallah.
He would coax us afield
Into heeding his aftcast whereas
Inenarrable weather fronts toss us about.
February 27, 2008
mercredi 27 février 2008
The Worm and the Vet
here was once a blind worm who had made his way to a veteran veterinarian's surgery, but only to lament that he had come upon this earth devoid of legs. Hence, quoth he, he felt severely challenged.
The old and sapient veterinarian replied that all serpents on this earth have to go without legs. Thereupon the blind worm warned him that he had learned the bitter truth: "What may be fair to a snake", he uttered, "can hardly appertain to a natural lizard!" For he had read in a good writ that indeed he was a natural lizard.
The old and sapient veterinarian answered: "But who was the madman who gave thee that scripture, oh thou blind worm? And why canst thou read, anyway? What bothereth thee? Artn't thou yet as swift as any other limbless wriggler here below?"
"'Tis the principle that bothereth me!" the slow worm retorted. "Such lack of justice ruffleth me to an extent that I even forgot how to writhe to and fro. Thou canst not imagine, old and sapient veterinarian, the pain and labour it cost me to simply twist hither!"
The old and sapient veterinarian had an old and silly cat, and once of a sudden that rutting cat caterwawled behind the ancient surgery's brittle wooden door. And more quickly as he had come who knoweth whence, the blind worm legt it and flew who knoweth whither. However, what booteth it to know neither whence nor whither, since only the sidle counteth...
This end cannot be regarded but as a most unsatisfactory one. It may have suited the old and weary veterinarian, who forthwith was rid of an all too astute outpatient's tiresome questioning; it is nevertheless quite a kick in the teeth of us other caecilians struggling in despair to understand our lot in life.
The old and sapient veterinarian replied that all serpents on this earth have to go without legs. Thereupon the blind worm warned him that he had learned the bitter truth: "What may be fair to a snake", he uttered, "can hardly appertain to a natural lizard!" For he had read in a good writ that indeed he was a natural lizard.
The old and sapient veterinarian answered: "But who was the madman who gave thee that scripture, oh thou blind worm? And why canst thou read, anyway? What bothereth thee? Artn't thou yet as swift as any other limbless wriggler here below?"
"'Tis the principle that bothereth me!" the slow worm retorted. "Such lack of justice ruffleth me to an extent that I even forgot how to writhe to and fro. Thou canst not imagine, old and sapient veterinarian, the pain and labour it cost me to simply twist hither!"
The old and sapient veterinarian had an old and silly cat, and once of a sudden that rutting cat caterwawled behind the ancient surgery's brittle wooden door. And more quickly as he had come who knoweth whence, the blind worm legt it and flew who knoweth whither. However, what booteth it to know neither whence nor whither, since only the sidle counteth...
This end cannot be regarded but as a most unsatisfactory one. It may have suited the old and weary veterinarian, who forthwith was rid of an all too astute outpatient's tiresome questioning; it is nevertheless quite a kick in the teeth of us other caecilians struggling in despair to understand our lot in life.
February 26, 2008
mardi 26 février 2008
From Different Axes
Have I an ax to grind?
I am comfortable with my blunt life.
It is hurtful enough when seen from a bit afar.
And why should anyone behold it from too close up?
Weird enough: the edgy ones
Are lives where people seem to have
Even far blunter axes to grind. This one thing
Stumps even me who may see it from quite far away.
February 25, 2008
I am comfortable with my blunt life.
It is hurtful enough when seen from a bit afar.
And why should anyone behold it from too close up?
Weird enough: the edgy ones
Are lives where people seem to have
Even far blunter axes to grind. This one thing
Stumps even me who may see it from quite far away.
February 25, 2008
lundi 25 février 2008
Anliegen der Dichtung
I
La Culture, que l'on peut qualifier de nouvel opium du peuple, car à l'instar des religions morales, elle voudrait l'empêcher de consommer allègrement en dénigrant son attirance naïve vers le colifichet coûteux... la Culture, en tout cas, est en train de redevenir simple outil - qui rend le travail plus facile, voire inutile - alors que l'Art, porté par l'industrialisation vers le gros tirage ou alors la subvention, forcément redevient artisanat, répétition, simple secteur intégré, comme à l'époque des cathédrales (et des bûchers), et que c'en est donc fini de la modernité, sauf qu'on ne l'a pas encore remarqué, et que tout le monde tire du mauvais côté.
Mais à quoi servent de telles phrases ? A rien. Ou à rester moderne, peut-être ?
II
On trouve de plus en plus de légumes chez le fleuriste. C'est vrai : si on a l'attention attirée, une tête de chou est assez jolie à regarder, et même pas besoin qu'il s'agisse de chou-fleur. Pourquoi donc ne pas joindre l'utile à l'agréable ?
--De l'utile ? Tu parles ! Personne n'en bouffe, de ces légumes de chez le fleuriste.
III
En ce qui concerne la mémerde du descendant du loup, arrivé, celui-là, à l'aube des temps des immenses plaines sibériennes pour s'accoupler avec une renarde issue des féeriques forêts de Brocéliande, la nature n'a certainement pas prévu qu'elle se trouve étalée comme rien sur le bitume des trottoirs de nos villes, et c'est pourtant l'endroit exact où depuis belle lurette elle se plaît à prendre son bain de soleil. Je parle, bien entendu, de la mémerde et non pas de la renarde qui, elle, n'a pas besoin de se faire chier pour être malodorante.
Serait-ce la tâche du poète, semelle de vent, mais avant tout nez en l'air, d'y marcher dedans pour s'en adjuger le plus gros morceau, dégageant en l'occurrence - bien que grossièrement - la route pour ses semblables plus terre-à-terre, et plus légers de godillot en fin de course ? Serait-elle là, la fonction première et raison d'être terminale de l'éthérée semelle rimbaldienne ?
Si ce n'était pas sa destinée, admettons que la réalité du monde a tôt fait de le rattraper par le bas... Ce qui n'est pas la pire des choses, vu la tendance du personnage au délayage. S'il faut se pincer le nez en face de lui, pour le moins on voit pourquoi. Qu'il les profère, ses augustes paroles, mais alors en vitesse et à distance du tapis !
6 Février 2008
La Culture, que l'on peut qualifier de nouvel opium du peuple, car à l'instar des religions morales, elle voudrait l'empêcher de consommer allègrement en dénigrant son attirance naïve vers le colifichet coûteux... la Culture, en tout cas, est en train de redevenir simple outil - qui rend le travail plus facile, voire inutile - alors que l'Art, porté par l'industrialisation vers le gros tirage ou alors la subvention, forcément redevient artisanat, répétition, simple secteur intégré, comme à l'époque des cathédrales (et des bûchers), et que c'en est donc fini de la modernité, sauf qu'on ne l'a pas encore remarqué, et que tout le monde tire du mauvais côté.
Mais à quoi servent de telles phrases ? A rien. Ou à rester moderne, peut-être ?
II
On trouve de plus en plus de légumes chez le fleuriste. C'est vrai : si on a l'attention attirée, une tête de chou est assez jolie à regarder, et même pas besoin qu'il s'agisse de chou-fleur. Pourquoi donc ne pas joindre l'utile à l'agréable ?
--De l'utile ? Tu parles ! Personne n'en bouffe, de ces légumes de chez le fleuriste.
III
En ce qui concerne la mémerde du descendant du loup, arrivé, celui-là, à l'aube des temps des immenses plaines sibériennes pour s'accoupler avec une renarde issue des féeriques forêts de Brocéliande, la nature n'a certainement pas prévu qu'elle se trouve étalée comme rien sur le bitume des trottoirs de nos villes, et c'est pourtant l'endroit exact où depuis belle lurette elle se plaît à prendre son bain de soleil. Je parle, bien entendu, de la mémerde et non pas de la renarde qui, elle, n'a pas besoin de se faire chier pour être malodorante.
Serait-ce la tâche du poète, semelle de vent, mais avant tout nez en l'air, d'y marcher dedans pour s'en adjuger le plus gros morceau, dégageant en l'occurrence - bien que grossièrement - la route pour ses semblables plus terre-à-terre, et plus légers de godillot en fin de course ? Serait-elle là, la fonction première et raison d'être terminale de l'éthérée semelle rimbaldienne ?
Si ce n'était pas sa destinée, admettons que la réalité du monde a tôt fait de le rattraper par le bas... Ce qui n'est pas la pire des choses, vu la tendance du personnage au délayage. S'il faut se pincer le nez en face de lui, pour le moins on voit pourquoi. Qu'il les profère, ses augustes paroles, mais alors en vitesse et à distance du tapis !
6 Février 2008
dimanche 24 février 2008
Sauternes
Such grape, if ſtill dependent, vine-hung grape
But nevermore in cluſtered heaps abundant
Juſt here & there, uniquely loſt, redundant
Such overlooked, ſuſpended, grape eſcape
Such widow grapes, grape’s relics, dangling meekness
Turn ſweeteſt ſince a firſt froſt chilled the air
So grew not until withered birdiſh fare
The time thoſe birds drive reeling through the bleakness.
Yet in the thicket’s unobſtructed view
No light appropriated what they’d own
But miſt that ſnugs now by the ancient ſtone
Has veiled them off with his own raiſin hue.
& if their ſummer’s drought has ſoaken them
Fall’s damp will henceforth parch & famiſh them.
1997, in 21
Pareil raisin, tant qu’encore solidaire, toujours attaché à la vigne mais non plus rassemblé en grappes, fruit esseulé, singulier, & pourtant comme redondant – pareil raisin ayant échappé à la vigilance du vendangeur, pareil raisin en suspens, trace d’inadvertance,
Pareil raisin-veuf, reliquat de raisin, pareille douce résignation pendillante : pareil raisin devient du miel depuis qu’un premier frimas a gelé l’atmosphère ; ainsi n’est-il devenu que flétri le viatique de ces oiseaux qui, à moitié inconscients, titubent encore dans la pâleur du jour.
2000/2007
But nevermore in cluſtered heaps abundant
Juſt here & there, uniquely loſt, redundant
Such overlooked, ſuſpended, grape eſcape
Such widow grapes, grape’s relics, dangling meekness
Turn ſweeteſt ſince a firſt froſt chilled the air
So grew not until withered birdiſh fare
The time thoſe birds drive reeling through the bleakness.
Yet in the thicket’s unobſtructed view
No light appropriated what they’d own
But miſt that ſnugs now by the ancient ſtone
Has veiled them off with his own raiſin hue.
& if their ſummer’s drought has ſoaken them
Fall’s damp will henceforth parch & famiſh them.
1997, in 21
„So Trauben, falls sie noch an ihren Ästchen / Jedoch nicht mehr in Dolden voll sich drängen / Nurmehr verloren einzigartig hängen / So überseh’ne Trauben, Traubenrestchen // Sie werden, da sie noch an Stöcken baumeln / Waarhaftig süß erst mit dem ersten Eise / & schrullig erst der späten Vögel Speise / Die halb erfroren in der Kaalheit taumeln: // & in der Würrniß unverstellter Sicht / Hat angeeignet sie sich doch kein Licht / Der Nebel aber über dem Gemäuer / Belegt mit seinem eig’nen blauen Schleier // & tränckte sie des Sommers Trockenheit / So dörrt sie aus des Herbstes Feuchtigkeit.“
22. Jan. 1989, 27. März 1994, Divan, Übergang
Pareil raisin, tant qu’encore solidaire, toujours attaché à la vigne mais non plus rassemblé en grappes, fruit esseulé, singulier, & pourtant comme redondant – pareil raisin ayant échappé à la vigilance du vendangeur, pareil raisin en suspens, trace d’inadvertance,
Pareil raisin-veuf, reliquat de raisin, pareille douce résignation pendillante : pareil raisin devient du miel depuis qu’un premier frimas a gelé l’atmosphère ; ainsi n’est-il devenu que flétri le viatique de ces oiseaux qui, à moitié inconscients, titubent encore dans la pâleur du jour.
2000/2007
samedi 23 février 2008
Demut, Ressemblance
צלם ודמות
Is picking plums a plum job?
Snatching those things and then
Pop 'em in the mouth is a plum job.
Writing this is not a plum job.
Reviewing it might be one.
The front office oozes with plum jobs and dough
The back office offers but toil and even so
Makes no chore but a graft in most cases.
Pop in the plums and shut your mouth after it;
You'll have plump cheeks but
You're still created in god's own image, as the
Bible says, and Reb Chaim comments on it:
It's just you don't look like god
––The utter plum as well as the utter plumber––
You've only fallen plum into the same set-up, man.
When you say that you feel like a dumbass
You don't have neither that dumb ass's ears
Nor its actual grayness––you're
Stuck plum in its dumb situation, that's all.
Out of that given situation
You've got to create something
You don't even know if it will turn out
A dumb or a plum thing something, but anyways:
You'll never be the merry sponger who reviews it.
This one isn't even made in your own image.
February 19, 2008
Is picking plums a plum job?
Snatching those things and then
Pop 'em in the mouth is a plum job.
Writing this is not a plum job.
Reviewing it might be one.
The front office oozes with plum jobs and dough
The back office offers but toil and even so
Makes no chore but a graft in most cases.
Pop in the plums and shut your mouth after it;
You'll have plump cheeks but
You're still created in god's own image, as the
Bible says, and Reb Chaim comments on it:
It's just you don't look like god
––The utter plum as well as the utter plumber––
You've only fallen plum into the same set-up, man.
When you say that you feel like a dumbass
You don't have neither that dumb ass's ears
Nor its actual grayness––you're
Stuck plum in its dumb situation, that's all.
Out of that given situation
You've got to create something
You don't even know if it will turn out
A dumb or a plum thing something, but anyways:
You'll never be the merry sponger who reviews it.
This one isn't even made in your own image.
February 19, 2008
vendredi 22 février 2008
Batting the Breeze
The freshness is in itself
As frowst stays indoors & can't get through windows:
Fug turns outside into inside
But freshness entering changes closets into flourishing
___________________________________prairies.
Sure, commentary's staler than poem
An idea is far flatter than a line:
There are no angles where air might sojourn.
1996, Out of a D., As Inconspicuous as Only Truth
As frowst stays indoors & can't get through windows:
Fug turns outside into inside
But freshness entering changes closets into flourishing
___________________________________prairies.
Sure, commentary's staler than poem
An idea is far flatter than a line:
There are no angles where air might sojourn.
1996, Out of a D., As Inconspicuous as Only Truth
jeudi 21 février 2008
Vieillesse
Reclus dans ma chambre et réduit
au commerce de quelques choses
je n'expérimente pas la proximité de la mort
mais la proximité des choses.
Je n'entre pas dans le domaine de la mort
mais dans le domaine des choses.
M'approchant de la mort, je deviens déjà
je deviens chose.
Si ces choses-là sont aussi vieilles que moi
ce n'est que maintenant qu'on se reconnaît.
J'écris sur du mort, le mort m'accueille
j'ingurgite du mort, le mort m'habille.
Or, je ne suis pas la seule chose vivante
puisque le commerce du vivant
vivifie les choses mortes
et fait en sorte qu'il n'y ait point de mort
mais bien, entre les choses, des choses.
4 Décembre 2005
au commerce de quelques choses
je n'expérimente pas la proximité de la mort
mais la proximité des choses.
Je n'entre pas dans le domaine de la mort
mais dans le domaine des choses.
M'approchant de la mort, je deviens déjà
je deviens chose.
Si ces choses-là sont aussi vieilles que moi
ce n'est que maintenant qu'on se reconnaît.
J'écris sur du mort, le mort m'accueille
j'ingurgite du mort, le mort m'habille.
Or, je ne suis pas la seule chose vivante
puisque le commerce du vivant
vivifie les choses mortes
et fait en sorte qu'il n'y ait point de mort
mais bien, entre les choses, des choses.
4 Décembre 2005
mercredi 20 février 2008
Terra Metallica
I am closer to stone
Than to light
But the stone is
Illumed by the neighboring light.
Tepid night in me
Friendly fire around me––
Do I suffer?
I have no reason to complain.
April 16, 2007
Than to light
But the stone is
Illumed by the neighboring light.
Tepid night in me
Friendly fire around me––
Do I suffer?
I have no reason to complain.
April 16, 2007
mardi 19 février 2008
Bhrukuṭī
His face had bowed to return wild & free
His eyes' regard poured down, the shaggy brow
Inclined to spurt its weed into that flow
Whose waters it now stroked incessantly.
I durst not ask whatever he'd beheld:
A river Courantyne through Paradise
In countless bents he wound, thus telling lies
By lack of mouth that nought had happened yet
Whereas, in truth, with sensual gesture he
Who had reflected it in secrecy
Tracked picturesquely mute the mottled beast
That in its hazy manners ushered him.
1998, in 21
2000
His eyes' regard poured down, the shaggy brow
Inclined to spurt its weed into that flow
Whose waters it now stroked incessantly.
I durst not ask whatever he'd beheld:
A river Courantyne through Paradise
In countless bents he wound, thus telling lies
By lack of mouth that nought had happened yet
Whereas, in truth, with sensual gesture he
Who had reflected it in secrecy
Tracked picturesquely mute the mottled beast
That in its hazy manners ushered him.
1998, in 21
»Des Antlitz war Verwilderung gewichen / Sein Blick verströmte, aus des Brauen sprossen / Gewächse, die in jenen Strom sich gossen / Nun unablässig dessen Wasser strichen.// Ich wagte nicht zu fragen, was er sah: / Durch Eden als der Fluß Maroni zog / In zahllosen Mäandern der und log / Mit keinem Mund, daß so auch nichts geschah // Wo, bei der Wahrheit, sinnlicher Gebärde / Lautlos, wer vorher lautlos reflektierte / Selbst malerisch des bunten Tieres Fährte / Verfolgte, die ihn dunkel einwärts führte.«
23. Juni 1994, Divan, Hüben und Drüben I
Le visage ayant consenti au retour à l'état sauvage, son regard ruisselait sous des sourcils broussailleux qui se dépensaient en envoyant leur flore dans ce fleuve dont ils flattent depuis sans cesse les flots.
Je n'osais pas lui demander ce qu'il avait vu : à l'instar du fleuve Maroni, il serpentait le Paradis en d'innombrables méandres, racontant – par manque de parole – son gros bobard que rien n'était arrivé jusque-là
Alors qu'en réalité, la démarche sensuelle, il avait réfléchi au préalable, &, se rendant pittoresque, traquait en silence la bête tachetée qui en ses façons obscures lui montrait le chemin vers l'intérieur.
Je n'osais pas lui demander ce qu'il avait vu : à l'instar du fleuve Maroni, il serpentait le Paradis en d'innombrables méandres, racontant – par manque de parole – son gros bobard que rien n'était arrivé jusque-là
Alors qu'en réalité, la démarche sensuelle, il avait réfléchi au préalable, &, se rendant pittoresque, traquait en silence la bête tachetée qui en ses façons obscures lui montrait le chemin vers l'intérieur.
2000
lundi 18 février 2008
One-legged Bike Rider

The other day I wrote about memorials;
By now my memory ––ﯾﺎﺩ–– has gone haywire
––No more private history at all––like a
Chin unrecognizable all of a sudden:
Clean-shaven plus a stupor-sagged jaw.
Memory's good at least for giving
Any visage some intelligent expression
Yet it can let you down at any moment; it is
Recalls, no writs, thus can't be taken for granted
It's too smart to undersign or leave material traces.
Even today
Those tiny birds come and go
Alighting on wires to fly off almost instantly.
Brainless pricks. But we're all too sentimental anyway.
The City of Paris as a final destination and as a thoroughfare.
The long first ten years truly squandered in an open-air
_________________________________________madhouse–
Way too many lunatics taking turns to keep in touch with
And still not one overmuch to retain scattered tales.
But what's the sense in reporting anecdota?
Say, the one of that maimed round-the-world tripping biker
Clamped on his heavy cycle with left a leg and right an armpit
_____________________________________________crutch.
To know him meant to fully agree with him, but I never learned
If he succeeded after having made it up to me, a long ride
From overseas just to show me this personal standpoint.
As vivid and unrecountable as a fistful of wet pebbles.
Experiences aren't performances.
To get a performance or narrative effect
Most limbs of a man must remain undetectably
Clad in black bib tights, like in Prague's Magic Lantern.
Simple gobbets of a guy, a guy at times already short of one leg.
Once reduced to a skeleton he'll remain, now an outline
Making sense; to have it rackabones re-coated I can't help:
You'll have to take flesh graft from the stock of your own life.
February 13, 2008
dimanche 17 février 2008
Facial Virtuosity
Still the best help to have
Your preposterous thing get across is
Facial virtuosity.
A virtuous mien––no pun intended––
You should get it down pat insofar
As you are willing to add of your own.
Faces do confer meanings;
However, first study how to
Not giggle prematurely.
Puny man, caught in an eternal gab fest
Has to choose between demeanor and
Sudden discernment.
There is less brain than shrewdness on earth
But most of us are smitten with
A somewhat mobile countenance.
Savvy or grok
May do for a beast––these
Got so few mimetic muscles.
February 15, 2008
Your preposterous thing get across is
Facial virtuosity.
A virtuous mien––no pun intended––
You should get it down pat insofar
As you are willing to add of your own.
Faces do confer meanings;
However, first study how to
Not giggle prematurely.
Puny man, caught in an eternal gab fest
Has to choose between demeanor and
Sudden discernment.
There is less brain than shrewdness on earth
But most of us are smitten with
A somewhat mobile countenance.
Savvy or grok
May do for a beast––these
Got so few mimetic muscles.
February 15, 2008
samedi 16 février 2008
Life's Cat's Paw
How to profane a sanctuary for good?
By peein' or poopin' or just throwin' up on it?
It's not so easy, mere grossness is merely gross.
Even an untimely statement is of no great avail –
Let alone any overtly pat observation, none of them
Would pull it off, this is all flights of fancy and waste.
There isn't much difference between a basic concept
And a profitable gloss, for instance, about the belly's villi
Which aren't a bit vile by themselves but very helpful indeed.
I forgot where to find it, in Eruvin, Gittin, Bava Metzia or
_________________________________ elsewhere.
I can perfectly appreciate the casual muffin top sported
By that chubby college girl watching the photos ahead of me
Whether gulping back sobs I can't hear, but sure a concerned
_____________________________________ puss.
Appreciating is a thing I still am entitled to, I would say
Because I'm concerned with life on earth all the same.
Especially in a place where methodical emaciation prevails
And the Reaper grins under the guise of pulling some nasty
_____________________________________ duty.
February 12, 2008
By peein' or poopin' or just throwin' up on it?
It's not so easy, mere grossness is merely gross.
Even an untimely statement is of no great avail –
Let alone any overtly pat observation, none of them
Would pull it off, this is all flights of fancy and waste.
There isn't much difference between a basic concept
And a profitable gloss, for instance, about the belly's villi
Which aren't a bit vile by themselves but very helpful indeed.
I forgot where to find it, in Eruvin, Gittin, Bava Metzia or
_________________________________ elsewhere.
I can perfectly appreciate the casual muffin top sported
By that chubby college girl watching the photos ahead of me
Whether gulping back sobs I can't hear, but sure a concerned
_____________________________________ puss.
Appreciating is a thing I still am entitled to, I would say
Because I'm concerned with life on earth all the same.
Especially in a place where methodical emaciation prevails
And the Reaper grins under the guise of pulling some nasty
_____________________________________ duty.
February 12, 2008
Les marrons du feu
Comment profaner un sanctuaire pour de bon ?
En pissant dessus ? ou déféquant ? ou juste en dégueulant ?
Ce n'est pas aussi facile, la grossièreté n'étant que grossière.
Même une remarque incongrue n'avancera pas tellement l'affaire ;
Ne parlons pas d'une quelconque observation ouvertement à propos.
Tout ça n'est qu'élucubration de l'esprit, pipi de chat.
Il n'y a guère de différence entre un concept majeur et une glose
Marginale de meilleur usage sur, par exemple, les villosités du ventre
Qui ne sont du reste point vilaines mais, elles aussi, d'une certaine utilité.
J'ai oublié où ça se trouve, en Erouvine, Guittine, Baba Metsi'a ou ailleurs.
Je peux parfaitement apprécier les poignets d'amour accessoires
De la lycéenne potelée qui, juste devant moi, les regarde, ces photos
Peut-être en ravalant des sanglots, mais à coup sûr la frimousse concernée.
Apprécier est encore une chose à laquelle j'ai droit, je dirais que c'est
Parce que je suis, moi aussi, concerné par la vie sur terre
Précisément à un endroit où l'émaciation méthodique prévaut
Et la Camarde dissimule son rictus d'un air de s'acquitter d'un fâcheux devoir.
12 Février 2008
Comment profaner un sanctuaire pour de bon ?
En pissant dessus ? ou déféquant ? ou juste en dégueulant ?
Ce n'est pas aussi facile, la grossièreté n'étant que grossière.
Même une remarque incongrue n'avancera pas tellement l'affaire ;
Ne parlons pas d'une quelconque observation ouvertement à propos.
Tout ça n'est qu'élucubration de l'esprit, pipi de chat.
Il n'y a guère de différence entre un concept majeur et une glose
Marginale de meilleur usage sur, par exemple, les villosités du ventre
Qui ne sont du reste point vilaines mais, elles aussi, d'une certaine utilité.
J'ai oublié où ça se trouve, en Erouvine, Guittine, Baba Metsi'a ou ailleurs.
Je peux parfaitement apprécier les poignets d'amour accessoires
De la lycéenne potelée qui, juste devant moi, les regarde, ces photos
Peut-être en ravalant des sanglots, mais à coup sûr la frimousse concernée.
Apprécier est encore une chose à laquelle j'ai droit, je dirais que c'est
Parce que je suis, moi aussi, concerné par la vie sur terre
Précisément à un endroit où l'émaciation méthodique prévaut
Et la Camarde dissimule son rictus d'un air de s'acquitter d'un fâcheux devoir.
12 Février 2008
vendredi 15 février 2008
As Long as Monsters Breed
As long as monsters breed
Care for delicacy
Life would be easy
If force could geld those.
Castrated by force
They pilfer and foster
Alien tottlers into their ilk.
My child, I know
You wouldn't turn into
One of those if I only knew
To be a little less delicate.
February 24, 2007
Care for delicacy
Life would be easy
If force could geld those.
Castrated by force
They pilfer and foster
Alien tottlers into their ilk.
My child, I know
You wouldn't turn into
One of those if I only knew
To be a little less delicate.
February 24, 2007
jeudi 14 février 2008
Stars Nearby
Do city lights lighten a heart
More kindly than countryside stars?
I don't know, but someone has lit them in purpose
Whereas those far stars must've their own very reasons.
If there's any godhead around, our species are nature, that's for sure.
Our species must be like a bunch of feral animals to him.
He'd watch us as we would observe struggling beasts––
With some sort of pity quickly distracted by the thrill of the drama
_______________________________________________itself
And serenely devoid of any proper commitment, for we both know the
_______________________________________________ropes
And are aware we should let mother nature do her business alone
And best not horn in on the racket, since we're still part of her.
A casual hunter may bring down some lank desert rabbit without guilt
____________________________________________ or regret
And take it proudly by the ears and carry the poor thing home for
______________________________________________supper;
But then again spend a thousand on the vet to get his kiddies' fat pet
_________________________________________ bunny cured.
From the viewpoint of a rabbit, whether moral or not, the guy's
_______________________________________completely nuts
While he can fully rely on any lagomorph's inborn qualities to be
_______________________________________ cuddled or shot.
This is surely the way a godhead ought to behave towards our species.
Do rabbits, whether tame or savage, adore us crafty huntsmen and
_________________________________________ good fathers?
Are we, whether tame or savage, intrinsically able to worship
Such a lord unbeknownst and, as a wide-awake species, patently
_________________________________________ useless to us?
Why in the world should we? We aren't cut out for this;
Our species are nature, all adapted to the rough and tumble, we are
______________________________________________cut out
For being illumed by the valiant little city lamps
Where to hold our stars nearby.
February 7, 2008
More kindly than countryside stars?
I don't know, but someone has lit them in purpose
Whereas those far stars must've their own very reasons.
If there's any godhead around, our species are nature, that's for sure.
Our species must be like a bunch of feral animals to him.
He'd watch us as we would observe struggling beasts––
With some sort of pity quickly distracted by the thrill of the drama
_______________________________________________itself
And serenely devoid of any proper commitment, for we both know the
_______________________________________________ropes
And are aware we should let mother nature do her business alone
And best not horn in on the racket, since we're still part of her.
A casual hunter may bring down some lank desert rabbit without guilt
____________________________________________ or regret
And take it proudly by the ears and carry the poor thing home for
______________________________________________supper;
But then again spend a thousand on the vet to get his kiddies' fat pet
_________________________________________ bunny cured.
From the viewpoint of a rabbit, whether moral or not, the guy's
_______________________________________completely nuts
While he can fully rely on any lagomorph's inborn qualities to be
_______________________________________ cuddled or shot.
This is surely the way a godhead ought to behave towards our species.
Do rabbits, whether tame or savage, adore us crafty huntsmen and
_________________________________________ good fathers?
Are we, whether tame or savage, intrinsically able to worship
Such a lord unbeknownst and, as a wide-awake species, patently
_________________________________________ useless to us?
Why in the world should we? We aren't cut out for this;
Our species are nature, all adapted to the rough and tumble, we are
______________________________________________cut out
For being illumed by the valiant little city lamps
Where to hold our stars nearby.
February 7, 2008
Des étoiles tout près
Les lumières de la ville, éclaireraient-elles nos cœurs
Plus gentiment que les étoiles scintillant sur la campagne ?
Je n'en sais rien, sauf que quelqu'un les a allumées exprès, celles-là
Alors que les lointaines étoiles du ciel doivent avoir leurs raisons bien à elles.
S'il y a quelque part un dieu qui traîne, notre espèce à nous, c'est de la nature pure, ça c'est sûr.
Notre espèce doit lui apparaître comme une harde de bêtes sauvages
Qu'il doit regarder comme nous observons des brutes qui se bagarrent :
Avec une espèce de pitié vite dissipée par l'attrait qu'exerce le spectacle lui-même
Et calmement dénué de tout engagement, car nous connaissons les ficelles tous les deux
Et sommes conscients qu'il faut la laisser régler ses affaires toute seule, la chère mère nature
Et qu'il vaut mieux rester à l'écart du grabuge justement puisque nous en faisons toujours partie.
Un chasseur du dimanche peut abattre quelque étique lapin du désert sans le moindre regret
Le soulever fièrement par les oreilles, puis ramener la pauvre chose à la maison pour le dîner ;
Et aussi bien claquer une fortune pour que le vétérinaire soigne l'énorme lapinou de ses mômes.
Du point de vue d'un léporidé, moral ou pas, le gars est totalement tombé sur la tête
Alors que lui, il peut se fier sans réserve aux qualités innées de cette bête d'être câlinée ou tirée.
C'est là sûrement la façon dont une divinité devrait se comporter face à notre espèce à nous.
Est-ce que les lapins, de compagnie ou pas, nous adorent, fieffés chasseurs et bon pères de famille ?
Sommes-nous, apprivoisés ou sauvages, seulement en mesure de rendre service
A un tel seigneur aussi étranger que reconnu par nous, êtres sensés, comme manifestement inutile ?
Pourquoi, pour l'amour du ciel, devrions-nous le faire ? Nous ne sommes pas bâtis pour cela.
Notre espèce est nature, tout à fait adaptée à la loi de la jungle, nous sommes faits
Pour être illuminés par les vaillantes petites lanternes de nos villes
Là où nous pouvons garder nos étoiles tout près de nous.
7 Février 2008
Les lumières de la ville, éclaireraient-elles nos cœurs
Plus gentiment que les étoiles scintillant sur la campagne ?
Je n'en sais rien, sauf que quelqu'un les a allumées exprès, celles-là
Alors que les lointaines étoiles du ciel doivent avoir leurs raisons bien à elles.
S'il y a quelque part un dieu qui traîne, notre espèce à nous, c'est de la nature pure, ça c'est sûr.
Notre espèce doit lui apparaître comme une harde de bêtes sauvages
Qu'il doit regarder comme nous observons des brutes qui se bagarrent :
Avec une espèce de pitié vite dissipée par l'attrait qu'exerce le spectacle lui-même
Et calmement dénué de tout engagement, car nous connaissons les ficelles tous les deux
Et sommes conscients qu'il faut la laisser régler ses affaires toute seule, la chère mère nature
Et qu'il vaut mieux rester à l'écart du grabuge justement puisque nous en faisons toujours partie.
Un chasseur du dimanche peut abattre quelque étique lapin du désert sans le moindre regret
Le soulever fièrement par les oreilles, puis ramener la pauvre chose à la maison pour le dîner ;
Et aussi bien claquer une fortune pour que le vétérinaire soigne l'énorme lapinou de ses mômes.
Du point de vue d'un léporidé, moral ou pas, le gars est totalement tombé sur la tête
Alors que lui, il peut se fier sans réserve aux qualités innées de cette bête d'être câlinée ou tirée.
C'est là sûrement la façon dont une divinité devrait se comporter face à notre espèce à nous.
Est-ce que les lapins, de compagnie ou pas, nous adorent, fieffés chasseurs et bon pères de famille ?
Sommes-nous, apprivoisés ou sauvages, seulement en mesure de rendre service
A un tel seigneur aussi étranger que reconnu par nous, êtres sensés, comme manifestement inutile ?
Pourquoi, pour l'amour du ciel, devrions-nous le faire ? Nous ne sommes pas bâtis pour cela.
Notre espèce est nature, tout à fait adaptée à la loi de la jungle, nous sommes faits
Pour être illuminés par les vaillantes petites lanternes de nos villes
Là où nous pouvons garder nos étoiles tout près de nous.
7 Février 2008
mercredi 13 février 2008
Wood Beamed Ceiling
I abide under a wood-beamed ceiling.
This may seem prestigious
But it's only because I've bared the trusswork
In order to get the height for a mezzanine to crash on.
There's some shortage of regular living space, horizontally
__________________________________speaking–
Simply count the number of square feet on the floor!
Thus I'm subsisting in the vertical and under those beams.
But I've long ceased from being a monkey or scrawny
____________________________________sapling:
I even start growing the pot of the wall-locked chaps my age
And frankly, it's becoming rather farcical.
Quite the same as poetizing.
February 8, 2008
Poutres apparentes
Je demeure sous des poutres apparentes.
Cela peut sembler prestigieux
Mais c'est uniquement parce que j'ai ouvert les combles
Pour avoir assez de hauteur pour la mezzanine où je pionce.
C'est qu'il manque quelque peu d'espace vital à l'horizontale –
T'as qu'à compter le nombre de mètres carrés au sol !
En conséquence, j'évolue dans la verticale et sous les poutres.
Or, depuis un petit moment je ne suis plus ni singe ni fluet jouvenceau :
Il m'est même poussé le bide des gars cernés de murs de mon âge.
Alors, ça devient franchement burlesque.
Exactement comme rimailler.
8 Février 2008
Je demeure sous des poutres apparentes.
Cela peut sembler prestigieux
Mais c'est uniquement parce que j'ai ouvert les combles
Pour avoir assez de hauteur pour la mezzanine où je pionce.
C'est qu'il manque quelque peu d'espace vital à l'horizontale –
T'as qu'à compter le nombre de mètres carrés au sol !
En conséquence, j'évolue dans la verticale et sous les poutres.
Or, depuis un petit moment je ne suis plus ni singe ni fluet jouvenceau :
Il m'est même poussé le bide des gars cernés de murs de mon âge.
Alors, ça devient franchement burlesque.
Exactement comme rimailler.
8 Février 2008
(Jay Pea, Salisbury Cathedral)
mardi 12 février 2008
Statue Razing
i. Wrestling Jocks
Wrestling jocks wrestling
On a natural slope, so
The upper will win
For descent is an arbiter judging
As rashly as time does
Where the subsequent raze any record
For a while, but
This is triumph enough for a lifetime
And passionate statue raising.
Comical fellows with performances
By the yardstick of time
As measured as a
Unique piece of art
And quite surely as hard
To obtain while you're on it.
Despite––or rather thanks to––the slope.
ii. Actual Fervor
Unaroused manhood is like a fish in water.
Aroused, it stiffens into driftwood
A floating log and peril
Easily stuck when encountering another
A hazard typical of these broad streams, though
Not really at its proper place in the current.
***
There was surely a naughty bit of fervor at work
When eyeballs still showed me
And mindballs completed the partial view
And provided that landscape with indwellers––
Beasts, insouciant enough to come down from ages
When peek-a-boo was a more common pastime and
Unawares, beauty would beam through the dazzling leafage.
But now she is balder and fervor alone
May revive such nude-animated paradise
While a child I cut my way through residual lushness
––This town park of a vanished world––
Rambling past rosy limbs, odd or in pairs, but all forsaken
Dew-slick portions of idols reckless somersaults
In better days had eventually scattered into pieces, into
Henceforth incorruptible fragments of truth.
February 5, 2008
lundi 11 février 2008
Epigrammata XLII - The Last Thing
Having flushed, the water still flowing in
I use to brush on what the pressure alone can't rinse off;
I therefore have to look back and grab that awful plastic
________________________________bristle thing
To permit the ensuing siphonic maelstrom to eventually
____________________________gargle it all away.
If I had left earlier, without that looking backward and
__________________________scrubbing downward
The next time I'd most certainly enter a shitty place.
I most certainly could spare the inspection, discharging my
_______________________________bowels blindly
And thus avoid hard brushing after easy flushing
I sure could let things have their natural way up to the end
And be lax with those afterlife bits once perpetuated on
_____________________________pearl-white china
--This crapper bowl may be just poorly conceived,
_______________________eschatologically speaking...
It's not the nobler part in me, not the male thinker but the
_________________________ somewhat female beast
That tells me to suffer in advance.
Dec I, MMVI
I The Fish and the Swine II How Much Does Fat Weigh? III To have the Saps Tapped IV Handmaids V Be Prepared VI Further Peach VII Rooked Up VIII You Can Change the World IX Out of Blame's Way X Match Sticks XI Dream Diaphanously XII Dress Code XIII Sweet Reek of Rot XIV Sewage Drops XV Rounding It Up XVI The Rootage of Passion XVII Penile Plethysmograph XVIII Majority Matters XIX Mug That Grabs XX Teenage Headhunter XXI Since East and West Do Meet XXII Iron glove on a Velvet Fist. XXIII Knight With Dreams XXIV Eternal Youth XXV Emotional Nominalism XXVI Unforgettable XXVII Settlement XXVIII Replacement Cult XXIX Naked Rivals XXX Laboring for Concinnity XXXI Strikingly Defenseless XXXII Signage XXXIII The Laws of Adumbration XXXIV Nipples Require More Clearance When Erect XXXV More Than I Can Use XXXVI Death of a Bullfighter XXXVII Hoodwinked, Skedaddling XXXVIII Clever Mirror Inversion IXL By Far the Best XL The Secrets of Art XLI Paradise Pooped XLII The Last Thing
XLII La chose ultime
Une fois poussé le bouton, l'eau toujours déferlant en torrent
J'ai pris l'habitude de brosser sur ce que la pression seule n'arrive pas à détacher ;
Je dois ainsi regarder en arrière et attraper un vilain truc tout hérissé de crins en plastoc
Pour permettre au maelström siphonique qui suit de tout emporter dans son gouffre.
Si j'étais parti plus tôt, avant de regarder en arrière et briquer vers le bas
J'aurais à coup sûr à entrer dans un endroit crotté la prochaine fois.
Je pourrais à coup sûr me passer de l'inspection, vidant mon sac en aveugle
Et ainsi éviter la besogne du frottage après le simple plaisir du pousse-bouton
Je pourrais consentir à ce que les choses suivent leur penchant naturel jusqu'au but
Et donc être relax avec ces bouts d'après-vie une fois perpétués sur l'opaline céramique
– Cette cuvette étant peut-être tout bêtement mal conçue, eschatologiquement parlant...
Ce n'est point la part noble en moi, point le mâle pensant mais l'animal quelque peu femelle
Qui me dit de souffrir en avance.
I Dec MMVI
I use to brush on what the pressure alone can't rinse off;
I therefore have to look back and grab that awful plastic
________________________________bristle thing
To permit the ensuing siphonic maelstrom to eventually
____________________________gargle it all away.
If I had left earlier, without that looking backward and
__________________________scrubbing downward
The next time I'd most certainly enter a shitty place.
I most certainly could spare the inspection, discharging my
_______________________________bowels blindly
And thus avoid hard brushing after easy flushing
I sure could let things have their natural way up to the end
And be lax with those afterlife bits once perpetuated on
_____________________________pearl-white china
--This crapper bowl may be just poorly conceived,
_______________________eschatologically speaking...
It's not the nobler part in me, not the male thinker but the
_________________________ somewhat female beast
That tells me to suffer in advance.
Dec I, MMVI
I The Fish and the Swine II How Much Does Fat Weigh? III To have the Saps Tapped IV Handmaids V Be Prepared VI Further Peach VII Rooked Up VIII You Can Change the World IX Out of Blame's Way X Match Sticks XI Dream Diaphanously XII Dress Code XIII Sweet Reek of Rot XIV Sewage Drops XV Rounding It Up XVI The Rootage of Passion XVII Penile Plethysmograph XVIII Majority Matters XIX Mug That Grabs XX Teenage Headhunter XXI Since East and West Do Meet XXII Iron glove on a Velvet Fist. XXIII Knight With Dreams XXIV Eternal Youth XXV Emotional Nominalism XXVI Unforgettable XXVII Settlement XXVIII Replacement Cult XXIX Naked Rivals XXX Laboring for Concinnity XXXI Strikingly Defenseless XXXII Signage XXXIII The Laws of Adumbration XXXIV Nipples Require More Clearance When Erect XXXV More Than I Can Use XXXVI Death of a Bullfighter XXXVII Hoodwinked, Skedaddling XXXVIII Clever Mirror Inversion IXL By Far the Best XL The Secrets of Art XLI Paradise Pooped XLII The Last Thing
XLII La chose ultime
Une fois poussé le bouton, l'eau toujours déferlant en torrent
J'ai pris l'habitude de brosser sur ce que la pression seule n'arrive pas à détacher ;
Je dois ainsi regarder en arrière et attraper un vilain truc tout hérissé de crins en plastoc
Pour permettre au maelström siphonique qui suit de tout emporter dans son gouffre.
Si j'étais parti plus tôt, avant de regarder en arrière et briquer vers le bas
J'aurais à coup sûr à entrer dans un endroit crotté la prochaine fois.
Je pourrais à coup sûr me passer de l'inspection, vidant mon sac en aveugle
Et ainsi éviter la besogne du frottage après le simple plaisir du pousse-bouton
Je pourrais consentir à ce que les choses suivent leur penchant naturel jusqu'au but
Et donc être relax avec ces bouts d'après-vie une fois perpétués sur l'opaline céramique
– Cette cuvette étant peut-être tout bêtement mal conçue, eschatologiquement parlant...
Ce n'est point la part noble en moi, point le mâle pensant mais l'animal quelque peu femelle
Qui me dit de souffrir en avance.
I Dec MMVI
I Poiscaille, cochonnaille II Et le gras, ça pèse combien ? III Drainage de sèves IV Bonnes poires V Sois préparé VI Autre pêche VII Bouffé par les freux VIII Tu peux changer le monde IX Raisonnement inattaquable X Espèces d'allumettes XI Rêve voilé XII Code vestimentaire XIII Doux parfum de pourri XIV Eaux-vannes XV En l'arrondissant XVI Enracinement de la passion XVII Pléthysmographe pénien XVIII Velu ou che-velu, c'est là la question XIX Gueule touchante XX Chasseur de têtes adolescent XXI Puisque l'Orient et l'Occident se rencontrent XXII Main de Velours dans un gant de fer XXIII Chevalier nocturne XXIV Jeunesse éternelle XXV Nominalisme émotionnel XXVI Inoubliable XXVII Le fait de prendre domicile XXVIII Le culte de la substitution XXIX Rivaux à découvert XXX Besoin d'harmonie XXXI Frappamment sans défense XXXII Signalisation XXXIII Rien qu'une ébauche XXXIV Dressé, le téton réclame davantage d'écart XXXV Plus que dont j'aurais l'usage XXXVI Mort d'un matador XXXVII Dupé, je me casse XXXVIII Inversion intelligente IXL De loin la meilleure XL Les secrets de l'art XLI Le Paradis conchié XLII La chose ultime
Inscription à :
Articles (Atom)